Englisch: Balance Sheet GovernanceDeutsch translation: Jahresabschluss gemäß Corporate Governance (unter Einhaltung intern. und national anerkannter Standards) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | Balance Sheet Governance | | Deutsch Übersetzung: | Jahresabschluss gemäß Corporate Governance (unter Einhaltung intern. und national anerkannter Standards) | | Eingetragen von: | Katrin Hollberg |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Bus/Financial - Management/Verwaltung / Controllership | | Englisch Begriff oder Satz: Balance Sheet Governance | Controllership Risk Management umfaßt
- Quality - Deployment
- Risk Management - Deployment of Tools
- ***BS Governance***
Laut Google ist das ein Fachausdruck, nach meinem Verständnis etwa "verantwortungsvolle Bilanzerstellung". Nur - wie sagt man dazu auf Deutsch?
Kann man den Begriff unübersetzt stehen lassen? |
| | | Jahresabschluss gemäß Corporate Governance (Kodex) | Erklärung: ODER: "unter Einhaltung intern. und national anerkannter Standards"
(gefällt mir eigentlich besser, da es im Deutschen bleibt)
- Siehe Link, S.22
Im Prinzip hast Du es mit "verantwortungsvoll" bereits erfasst.
Mein Vorschlag macht es umständlich wieder lang.
Vielleicht hat noch jemand eine bessere Idee?!?
-------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2005-11-21 16:13:53 GMT) --------------------------------------------------
Jetzt habe ich das Kodex noch drin. Das finde ich dann doch etwas dick aufgetragen...wahrscheinlich besser ohne
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2005-11-21 16:18:33 GMT) --------------------------------------------------
"Deutschland ist dabei, einige Züge des angelsächsischen Kapitalismus zu übernehmen wie mehr Aktionärsdemokratie und eine gute Corporate Governance, ohne dabei das eigene Gesicht zu verlieren. Das Land steckt mitten im Wandel, und deshalb ist die Behauptung, die Welt ändere sich, nur die Bundesrepublik verharre in ihren Gewohnheiten, so fern der Realität." (Auszug: Handelsblatt, 21.11.05, "Nachgeholte Moderne)
Der Begriff "Corporate Governance" ist im Dt. leider so knapp nicht darzustellen, daher wird er auch bereits überall im O-Ton benutzt.
-------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2005-11-21 16:19:02 GMT) --------------------------------------------------
"Deutschland ist dabei, einige Züge des angelsächsischen Kapitalismus zu übernehmen wie mehr Aktionärsdemokratie und eine gute Corporate Governance, ohne dabei das eigene Gesicht zu verlieren. Das Land steckt mitten im Wandel, und deshalb ist die Behauptung, die Welt ändere sich, nur die Bundesrepublik verharre in ihren Gewohnheiten, so fern der Realität." (Auszug: Handelsblatt, 21.11.05, "Nachgeholte Moderne)
Der Begriff "Corporate Governance" ist im Dt. leider so knapp nicht darzustellen, daher wird er auch bereits überall im O-Ton benutzt.
|
| Ausgewählte Antwort von:
Katrin Hollberg Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenNochmals: Dnke! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
45 Min. Antwortsicherheit:   |
| balance sheet governance Jahresabschluss gemäß Corporate Governance (Kodex)
Erklärung: ODER: "unter Einhaltung intern. und national anerkannter Standards"
(gefällt mir eigentlich besser, da es im Deutschen bleibt)
- Siehe Link, S.22
Im Prinzip hast Du es mit "verantwortungsvoll" bereits erfasst.
Mein Vorschlag macht es umständlich wieder lang.
Vielleicht hat noch jemand eine bessere Idee?!?
-------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2005-11-21 16:13:53 GMT) --------------------------------------------------
Jetzt habe ich das Kodex noch drin. Das finde ich dann doch etwas dick aufgetragen...wahrscheinlich besser ohne
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2005-11-21 16:18:33 GMT) --------------------------------------------------
"Deutschland ist dabei, einige Züge des angelsächsischen Kapitalismus zu übernehmen wie mehr Aktionärsdemokratie und eine gute Corporate Governance, ohne dabei das eigene Gesicht zu verlieren. Das Land steckt mitten im Wandel, und deshalb ist die Behauptung, die Welt ändere sich, nur die Bundesrepublik verharre in ihren Gewohnheiten, so fern der Realität." (Auszug: Handelsblatt, 21.11.05, "Nachgeholte Moderne)
Der Begriff "Corporate Governance" ist im Dt. leider so knapp nicht darzustellen, daher wird er auch bereits überall im O-Ton benutzt.
-------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2005-11-21 16:19:02 GMT) --------------------------------------------------
"Deutschland ist dabei, einige Züge des angelsächsischen Kapitalismus zu übernehmen wie mehr Aktionärsdemokratie und eine gute Corporate Governance, ohne dabei das eigene Gesicht zu verlieren. Das Land steckt mitten im Wandel, und deshalb ist die Behauptung, die Welt ändere sich, nur die Bundesrepublik verharre in ihren Gewohnheiten, so fern der Realität." (Auszug: Handelsblatt, 21.11.05, "Nachgeholte Moderne)
Der Begriff "Corporate Governance" ist im Dt. leider so knapp nicht darzustellen, daher wird er auch bereits überall im O-Ton benutzt.
Quelle: http://www.seag.de/english/anlagen/GB_Schweizer_2004.pdf
| Katrin Hollberg Deutschland Arbeitsgebiet Muttersprache: Deutsch PRO-Punkte in Kategorie: 20
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | Hinweise an den Beantworter der Frage
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |