ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
KudoZ home » Englisch > Deutsch » Marketing/Marktforschung

detail counter

Deutsch translation: Infotheke


Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:detail counter
Deutsch Übersetzung:Infotheke
Eingetragen von: Martina Amstutz
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

14:30 Nov 5, 2009Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Marketing - Marketing/Marktforschung
Englisch Begriff oder Satz: detail counter
Eine Firma stellt Regeln auf für Auftritte an Messen und Ausstellungen. Darin steht Folgendes:

Hallmarking directly relates XX to products and related information displayed on the stand, like graphic panels, interactive screens and detail counters.

Ich habe keine Ahnung, was genau unter Detail counters zu verstehen ist. Kann mir jemand weiterhelfen?
Martina Amstutz
Schweiz
Local time: 01:46
Infotheke
Erklärung:
ist ein sehr geläufiger Begriff im Messebau. Kann alle möglichen Formen haben. Ohne mehr Details ist es aber schwierig, vielleicht ist es auch eine Sondertheke?
Ausgewählte Antwort von:

Kerstin Buessenschuett
Vereinigtes Königreich
Local time: 00:46
Grading comment
Herzlichen Dank.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +1Infotheke
Kerstin Buessenschuett
3Informationsschalter / Sonderschalter
Thomas Hirsch
Summary of reference entries provided
Siehe AbbildungenRahel H.

Diskussionseinträge: 3





  

Antworten


40 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Informationsschalter / Sonderschalter


Erklärung:
Stell ich mir spontan drunter vor. Also ein Stand am Stand, dessen Effizienz es zu bemessen gilt.

Thomas Hirsch
Spanien
Local time: 01:46
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
Infotheke


Erklärung:
ist ein sehr geläufiger Begriff im Messebau. Kann alle möglichen Formen haben. Ohne mehr Details ist es aber schwierig, vielleicht ist es auch eine Sondertheke?

Kerstin Buessenschuett
Vereinigtes Königreich
Local time: 00:46
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Grading comment
Herzlichen Dank.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Goldcoaster: gute Bezeichnung
47 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


41 Min.
Reference: Siehe Abbildungen

Reference information:
Das muss so ein kleiner Stand wie auf diesen Abbildungen sein.


    Quelle: http://tradeshowdisplaygiveaway.com/portableexhibitbooth/hom...
Rahel H.
Schweiz
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)




Zur KudoZ-Liste zurückkehren


KudoZ™ translation help
Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also: