Englisch: 1st OMDeutsch translation: 1st obtuse marginal (coronary artery) = Ramus marginalis sinister KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | 1st OM | | Deutsch Übersetzung: | 1st obtuse marginal (coronary artery) = Ramus marginalis sinister | | Eingetragen von: | Dorothea Rose |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Medical - Medizin: Kardiologie / coronary circulation | | | | 1st obtuse marginal (coronary artery) | Erklärung: Let Google search for "coronary arteries" "OM".
It'll spill out links like the one below which contains the following
"...cumflex; LM = left main; OM = obtuse marginal; PD = posterior. descending; PL= posterior left ... dict total in-flow is unaffected up to critical stenoses..."
See also your Kudoz entry dated 12:23pm Apr 25, 2005.
You were asking about "acute marginal" at the time. One of the answers you got then was from Anne Schulz: "doch, doch - schon spitzwinkelig abgehend, der Ramus marginalis dexter, im Gegensatz zum R. marginalis sinister ("obtuse marginal"), der stumpfwinklig(er) vom R. circumflexus der li. Koronararterie abgeht. 1 hr -> danke! - ja, gut, das "spitzwinkelig" geben wir im Deutschen aber nicht wieder, richtig?"
Good luck for your next search!
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2007-02-16 10:56:07 GMT) --------------------------------------------------
ach so, hab ich vergessen, das wär also dann der "Ramus marginalis sinister" |
| Ausgewählte Antwort von: Dorothea Rose Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenNochmals vielen Dank! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
36 Min. Antwortsicherheit:   |
| 1st om 1st obtuse marginal (coronary artery)
Erklärung: Let Google search for "coronary arteries" "OM".
It'll spill out links like the one below which contains the following
"...cumflex; LM = left main; OM = obtuse marginal; PD = posterior. descending; PL= posterior left ... dict total in-flow is unaffected up to critical stenoses..."
See also your Kudoz entry dated 12:23pm Apr 25, 2005.
You were asking about "acute marginal" at the time. One of the answers you got then was from Anne Schulz: "doch, doch - schon spitzwinkelig abgehend, der Ramus marginalis dexter, im Gegensatz zum R. marginalis sinister ("obtuse marginal"), der stumpfwinklig(er) vom R. circumflexus der li. Koronararterie abgeht. 1 hr -> danke! - ja, gut, das "spitzwinkelig" geben wir im Deutschen aber nicht wieder, richtig?"
Good luck for your next search!
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2007-02-16 10:56:07 GMT) --------------------------------------------------
ach so, hab ich vergessen, das wär also dann der "Ramus marginalis sinister"
Quelle: http://www.springerlink.com/index/T125605550347051
| Dorothea Rose Deutschland Muttersprache: Deutsch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |