Englisch: benign flow murmurDeutsch translation: funktionelles Herzgeräusch KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | benign flow murmur | | Deutsch Übersetzung: | funktionelles Herzgeräusch | | Eingetragen von: | sbraun |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Medical - Medizin: Kardiologie | | Englisch Begriff oder Satz: benign flow murmur | Aus einem Befund: liege ich mit "Strömungsgeräusch" für "flow murmur" richtig und was ist mit "benign"?
TIA |
| sbraunKudoZ-AktivitätFragen: 35 (alle geschlossen) Antworten: 12 Vereinigtes Königreich
|
| | funktionelles Herzgeräusch | Erklärung: oder "akzidentelles Herzgeräusch"
Sofern es nicht um eine Gefäßauskultation geht, würde ich nicht "Strömungsgeräusch" sagen, weil der Begriff eher im Zusammenhang mit den strukturellen Herzgeräuschen gebraucht wird. |
| Ausgewählte Antwort von:
Anne Schulz Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenVielen herzlichen Dank für die prompte Hilfe! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
26 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +5 |
| funktionelles Herzgeräusch
Erklärung: oder "akzidentelles Herzgeräusch"
Sofern es nicht um eine Gefäßauskultation geht, würde ich nicht "Strömungsgeräusch" sagen, weil der Begriff eher im Zusammenhang mit den strukturellen Herzgeräuschen gebraucht wird.
| Anne Schulz Deutschland Erfüllt Kriterien Spezialgebiet Muttersprache: Deutsch PRO-Punkte in Kategorie: 47
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Vielen herzlichen Dank für die prompte Hilfe! |
|
|
| |