Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: autoclave sterilization

Deutsch translation: sterilisieren im Autoklaven



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:autoclave sterilization
Deutsch Übersetzung:sterilisieren im Autoklaven
Eingetragen von:Carolin Haase
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:10am Sep 3, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Medizin: Zahnmedizin / Polymerisationslampe
Englisch Begriff oder Satz: autoclave sterilization
Maintenance and Cleaning

WARNING!

Please do not *autoclavesterilization* to handpiece and battery pack. It makes lethal problem to product.

Einfach nur "autoklavierbar"?
Danke!
Carolin Haase
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
liz askew: 11:14am Sep 3, 2007: No such word in English, that I can find. This is poor English, in general. Is it?
PDF] MICROCLAVE 4001404 AUTOCLAVE ELÉCTRICO PARA ESTERILIZACIÓN ...File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
AUTOCLAVE ELÉCTRICO PARA ESTERILIZACIÓN. ELECTRIC AUTOCLAVE FOR STERILIZATION. ISO 9001. CON ENVOLVENTE DE PROTECCIÓN TÉRMICA EN LA TAPA SEGÚN ...

www.swissvacuum.com/products/selecta/Autoclaves/Electric%20...
(2).pdf - Similar pages


liz askew: 11:15am Sep 3, 2007: RFQ-Medizintechnik - Surgical InstrumentsDo not use damaged instruments. Faulty instruments should be separated. ... steam autoclave sterilization with 270°F (132°C) for 15 minutes is recommended. ...

www.rfq.de/eng/chirinstr_eng.htm
- 57k - Cached - Similar pages

liz askew: 11:16am Sep 3, 2007: Here is a site with good English!
Caring for your PlasticwareDo not autoclave containers (except those made of fluoropolymers) containing ... or Toxic Materials, autoclaving is the preferred method for sterilization. ...

www.coleparmer.co.uk/techinfo/techinfo.asp?htmlfile=Caring_...
- 44k - Cached - Similar pages

Steffen Walter: 11:23am Sep 3, 2007: Nach dem Textausschnitt zu urteilen, solltest Du die englische Bedienungsanleitung zum Kunden zurückschicken, da sie direkt in Ablage P (wie Papierkorb) befördert gehört.
Carolin Haase: 11:26am Sep 3, 2007: Danke! - Ja, das wird auch gemacht- samt dem Versuch einer deutschen Übersetzung und entsprechenden Anmerkungen. Vielen Dank!
liz askew: 7:57am Sep 5, 2007: You're welcome, Carolin.

sterilisieren im Autoklaven
Erklärung:
Handstück und Batterieteil dürfen nicht im Autoklaven sterilisiert werden ...
Ausgewählte Antwort von:

sci-trans
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
3 +2nicht in Autoklave sterilisieren
Stefanie Sendelbach
3 +2Für Sterilisierung im Autoklav ungeeignetBrigitteHilgner
3 +2sterilisieren im Autoklavensci-trans
2autoklav sterilisationliz askew


  

Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
autoclavesterilization autoklav sterilisation

Erklärung:
I might as well try!

http://www.google.co.uk/search?hl=en&as_qdr=all&q=autoklav+s...



liz askew
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Danke, Liz!

Login to enter a peer comment (or grade)


10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
autoclavesterilization sterilisieren im Autoklaven

Erklärung:
Handstück und Batterieteil dürfen nicht im Autoklaven sterilisiert werden ...

sci-trans
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Steffen Walter
1 Min.

Zustimmung Tikimayer: Genau so!
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
autoclavesterilization Für Sterilisierung im Autoklav ungeeignet

Erklärung:
Bitte keine Autoklavsterilisierung /Für Autoklavsterilisierung ungeeignet


BrigitteHilgner
Österreich
Muttersprache: Deutsch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Danke, Brigitte!


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Steffen Walter: Ja, wobei ich die Version mit "bitte" nicht verwenden würde.
0 Min.
  -> Danke schön, Steffen. Stimmt - in dem Zusammenhang ist das die falsche Formulierung.

Zustimmung KRF: aber in diesem Fall "im Autoklaven"
2 Stunden
  -> Klingt besser. Danke schön, KRF.
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
autoclavesterilization nicht in Autoklave sterilisieren

Erklärung:
Handgerät und Akkueinheit nicht in Autoklave sterilisieren.

Das ist wahrscheinlich mit diesem furchtbaren Quelltext gemeint. Hoffentlich hat Dein Kunde nicht vor, die englische Version so zu veröffentlichen.

Viel Glück mit dem restlichen Text!

--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2007-09-03 11:47:24 GMT)
--------------------------------------------------

Habe eben im Duden nachgesehen. Es sollte Autoklav (ohne "e") heißen.

Stefanie Sendelbach
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Danke, Stefanie!


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung euphorion: in der Tat, Autoklav mit e ist falsch und kommt nur dort vor, wo Buchstabe für Buchstabe aus dem Engl. übersetzt wird
2 Stunden

Zustimmung Dr.G.MD: wie Stefan
4 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren