Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: clinical director

Deutsch translation: Medizinischer Leiter







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:clinical director
Deutsch Übersetzung:Medizinischer Leiter
Eingetragen von:Claudia Levent
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:52pm Dec 9, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Medical - Medizin: Gesundheitswesen / Berufsbezeichnung
Englisch Begriff oder Satz: clinical director
Wenn ich das richtig verstehe, ist der "clinical director" das medizinische Gegenstück zum Verwaltungschef. Wie nennt man diese Leute korrekt? Ärztlicher Leiter? Medizinischer Direktor?
Claudia Levent
Deutschland
(kommt drauf an)
Erklärung:
Um einen Begriff zu benutzen, der nicht mit einer klaren Definition in Deutschland belegt ist, sollte man eher von "medizinischer Leiter" o.ä. sprechen.

Grund: (s. http://www.medknowledge.de/klinik-arztsuche/ortho/hueftgelen... )
Hier sieht man z.B. sehr gut, dass ein Chefarzt ein "Abteilungsleiter" in einem "normalen" Krankenhaus ist (s. auch Gabis Beitrag), Direktor heißt er immer dann, wenn es sich um eine Universitätsklinik handelt.

Gibt es einen Zusammenschluss in einer Univ. z.B. der chirurgischen Einzelkliniken (Chirurgische Klinik I, II, III) und dafür einen Gesamtleiter, dann kann der z.B. Ärztlicher Direktor heißen.

"Medizinischer Direktor": Das findet man auch z.B. in einem Kreiskrankenhaus, es ist einer der einzelnen Chefärzte dort, der diesen Auftrag für die medizinische Gesamtleitung hat.

Ist also etwas kompliziert, für diesen besondern "Child Health Service" eines Zusammenschlusses verschiedener Trust-Krankenhäuser den passenden Begriff zu finden. (suche Goggle "East Kent Hospital NHS Trust", dann kann man einiges zu deren Organisation finden).

Diese NHS-Geschichte kommt mir eher wie eine Art Klinikverbund für die dortige staatliche Krankenversicherung vor (--> bei uns etwa Kliniken der LVA, oder BfA usw.) Kann man bestimmt nicht genau vergleichen.

Fazit und Vorschlag: Medizinischer Leiter des "Child Health Service" ...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2005-12-09 14:37:44 GMT)
--------------------------------------------------

oder korrekterweise "der ... Services"
Ausgewählte Antwort von:

MMUlr
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Danke für die super fundierte, recherchierte und ausführliche Antwort - ein Traum!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
3 +4Medizinischer DirektorEdithK
5ChefarztAnjaR
4Ärztlicher DirektorGabi Franz
3(kommt drauf an)MMUlr


  

Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
Medizinischer Direktor

Erklärung:
soweit mir bekannt

(Medizinischer Direktor: Prof. Dr. F. Sebening). 1981-1983 ... Medizinischer Direktor der Klinik für Herz- und Gefäßchirurgie am Deutschen Herzzentrum ...
www.dhm.mhn.de/ww/de/pub/dhm/kliniken_und_institute/ herz_und_gefaesschirurgie/klinikteam/prof_lange.htm


Oberschwaben Klinik gGmbHJörg Beyer, Medizinischer Direktor, und Uwe Petersen, Direktor Patienten - und Prozessmanagement. Zusammen mit den Regionalen Direktoren Elmar Felme ...
www.oberschwabenklinik.de/seite15.166.html - 8k - 7. Dez. 2005



EdithK
Deutschland
Muttersprache: Deutsch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 18
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Kleine Ergänzung: Es geht hier um den Leiter der Child Health Services des East Kent Hospitals NHS Trust, also der Medizinische Direktor der Pädiatrischen Abteilungen der Krankenhäuser des Trust - oder so ähnlich?


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Hans G. Liepert
5 Min.

Zustimmung Steffen Walter
12 Min.

Zustimmung Sabine Thompson
12 Min.

Zustimmung Dr.G.MD
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
Chefarzt

Erklärung:
ist die deutsche Entsprechung dazu

AnjaR
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Gabi Franz: Eigentlich nicht, denn der Chefarzt ist der leitende Arzt einer Abteilung (z.B. Chefarzt der Chirurgie).
42 Min.
  -> Stimmt. Da meistens ein Chefarzt die klinische Leitung inne hat, habe ich das einfach gleichgesetzt. Tut mir leid.
Login to enter a peer comment (or grade)


50 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ärztlicher Direktor

Erklärung:
Mir ist dieser Begriff am geläufigsten. (In der Berliner Charité gibt es z.B. Direktor des Klinikums,den Ärztlichen Direktor, die Pflegedirektorin und die Kaufm. Leiterin.


    Quelle: http://www.charite.de/org/ueb/
    Quelle: http://www.medizin.uni-koeln.de/aerztlicherdirektor.shtml
Gabi Franz
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(kommt drauf an)

Erklärung:
Um einen Begriff zu benutzen, der nicht mit einer klaren Definition in Deutschland belegt ist, sollte man eher von "medizinischer Leiter" o.ä. sprechen.

Grund: (s. http://www.medknowledge.de/klinik-arztsuche/ortho/hueftgelen... )
Hier sieht man z.B. sehr gut, dass ein Chefarzt ein "Abteilungsleiter" in einem "normalen" Krankenhaus ist (s. auch Gabis Beitrag), Direktor heißt er immer dann, wenn es sich um eine Universitätsklinik handelt.

Gibt es einen Zusammenschluss in einer Univ. z.B. der chirurgischen Einzelkliniken (Chirurgische Klinik I, II, III) und dafür einen Gesamtleiter, dann kann der z.B. Ärztlicher Direktor heißen.

"Medizinischer Direktor": Das findet man auch z.B. in einem Kreiskrankenhaus, es ist einer der einzelnen Chefärzte dort, der diesen Auftrag für die medizinische Gesamtleitung hat.

Ist also etwas kompliziert, für diesen besondern "Child Health Service" eines Zusammenschlusses verschiedener Trust-Krankenhäuser den passenden Begriff zu finden. (suche Goggle "East Kent Hospital NHS Trust", dann kann man einiges zu deren Organisation finden).

Diese NHS-Geschichte kommt mir eher wie eine Art Klinikverbund für die dortige staatliche Krankenversicherung vor (--> bei uns etwa Kliniken der LVA, oder BfA usw.) Kann man bestimmt nicht genau vergleichen.

Fazit und Vorschlag: Medizinischer Leiter des "Child Health Service" ...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2005-12-09 14:37:44 GMT)
--------------------------------------------------

oder korrekterweise "der ... Services"

MMUlr
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 44
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Danke für die super fundierte, recherchierte und ausführliche Antwort - ein Traum!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren