Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: at baseline

Deutsch translation: Ausgangswerte



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:at baseline
Deutsch Übersetzung:Ausgangswerte
Eingetragen von:Dr.G.MD
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:29pm Jun 29, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Medical - Medizin: Pharmazie / Medikamentenstudie
Englisch Begriff oder Satz: at baseline
At baseline, various data were collected regarding demographics and vascular risk factors....

Das glossary gibt nichts vernünftiges her. Kontext ist eine Medikamentenstudie.
Dr.G.MD
Kanada
Ausgangswerte
Erklärung:
(oder "Baseline-Werte", wie Renate vorgeschlagen hat)
"Ausgangswerte wurden für verschiedene demographische Parameter und bezüglich vaskulärer Risikofaktoren erhoben."
Ausgewählte Antwort von:

Anne Schulz
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank zou, Renate, auch alle anderen. Ausgangswerte passte am besten in den Text.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
3 +3AusgangswerteAnne Schulz
4 +2an der Basislinie (zu Beginn)
cis-med


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
an der Basislinie (zu Beginn)

Erklärung:
zu Beginn (Basislinie)
lt. WöBu Pharma-Editio Cantor

http://www.espritstudy.org/proto/pdf/german2.pdf
http://www.prnewswire.co.uk/cgi/news/release?id=133445

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-06-29 16:40:34 GMT)
--------------------------------------------------

oft wird auch \"Baseline\" so übernommen, z.B. Baseline-Beurteilung, Baseline-Phase (Anfangsphase), Baseline-Daten, etc.

cis-med
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 55

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Steffen Walter: zu Studienbeginn
4 Min.

Zustimmung Ingo Dierkschnieder: Mit Steffen.
9 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


54 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
Ausgangswerte

Erklärung:
(oder "Baseline-Werte", wie Renate vorgeschlagen hat)
"Ausgangswerte wurden für verschiedene demographische Parameter und bezüglich vaskulärer Risikofaktoren erhoben."

Anne Schulz
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 72
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank zou, Renate, auch alle anderen. Ausgangswerte passte am besten in den Text.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Jonathan MacKerron: crops up often in my clinical trial translations
1 Stunde
  -> Thanks, Jonathan!

Zustimmung Cilian O'Tuama: mine too
7 Stunden
  -> Thanks, Cilian!

Zustimmung Tikimayer: Zu Beginn der Studie wurden verschiedene persönliche Daten und die jeweiligen Gefäßrisikofaktoren festgehalten.
17 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren