Englisch term or phrase: RDA KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
This question was closed without grading. Reason: Falsch gestellte Frage
|
|
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Medical - Medizin (allgemein) | | Englisch Begriff oder Satz: RDA | I am translation a brochure advertising a new sort of skin treatment. There are a couple of FAQs which contain the abbreviation RDA. Unfortunately I haven't got much context. One question is "Can I use RDA?"-"Yes", the other one "Can I go into the sun?" - "Yes, if you use RDA....".
Is this some sort of sun screen I have never heard of? I haven't been able to find anything suitable on the net either so I do hope someone here will be able to help me with this.
Thanks a lot! |
| | Klarstellungsanfrage(n) und ErwiderungKatharina Loos: 08:40 Dec 5, 2007: Thanks a lot for both answers. You were - of course - right, but I found out that "RDA" is a typo in the original text and should read "RAD" which is in this case the name of a particular sunscreen product as I suspected.
Again, thank you for your help.
|
|
|
2 Stunden Antwortsicherheit:  |
| | rda empfohlene Tagesdosis
Erklärung: Es ist eine Abkürzung von rommended daily allowance. Das bedeutet "empfohlene Tagesdosis". Für weitere Informationen, sehen Sie die Suchenergebnisse von Proz unten!
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-12-05 08:41:16 GMT) --------------------------------------------------
RDIs replace the term "U.S. RDAs" (Recommended Daily Allowances), which were introduced in 1973 as a reference value for vitamins, minerals and protein in voluntary nutrition labeling. Despite the name change, the actual values (except the value for protein) will remain the same--at least for the time being. FDA will consider revising these values in the near future.
Also es ist die empfohlene Tagedosis von Vitaminen, Mineralien und Proteinen.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-12-05 08:42:05 GMT) --------------------------------------------------
Reference: http://www.fda.gov/fdac/special/foodlabel/dvs.html
| Amira El-Sayed Ägypten Local time: 19:38 Arbeitsgebiet Muttersprache: Arabisch
|
| Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Wie gesagt, diese Bedeutung kenne ich. Es erschließt sich mir aber nicht der Sinn einer Frage wie "Kann ich die empfohlene Tagesdosis benutzen?". In diesem Fall müsste sich Tagesdosis ja auf etwas beziehen, was es aber nicht tut. Ebenso wenig würde ich die Antwort: "Ja, Sie können sich für kurze Zeit der Sonne aussetzen, wenn Sie die empfohlene Tagesdosis verwenden" verstehen. Die empfohlene Tagesdosis wovon? Deshalb glaube ich, dass es noch eine andere Bedeutung von RDA geben könnte, die ich leider nicht kenne.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |