Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: ballistic features of discharged ammunition

Deutsch translation: ballistische Eigenschaften der abgeschossenen Munition






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:ballistic features of discharged ammunition
Deutsch Übersetzung:ballistische Eigenschaften der abgeschossenen Munition
Eingetragen von:Harald Moelzer (medical-translator)
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:38 Jul 16, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Militär/Verteidigung / Waffen
Englisch Begriff oder Satz: ballistic features of discharged ammunition
Es handelt sich um eine Beschreibung des Sturmgewehrs Famas. Hier der ganze Satz:
"Modern weapon construction (so-called bullpup), where the magazine is placed behind the handle and the trigger, has allowed the constructor to lengthen the barrel and the aiming line of the weapon, which resulted in the improvement of aiming accuracy and the ballistic features of discharged ammunition."

Leider weiß ich jetzt nicht, was mit "ballistic features of discharged ammunition" gemeint ist. Weiß jemand Rat?

Danke im Voraus
transactionbel
Belgien
Local time: 18:42
ballistische Eigenschaften der abgeschossenen Munition
Erklärung:

...verstehe ich hier
Ausgewählte Antwort von:

Harald Moelzer (medical-translator)
Deutschland
Local time: 18:42
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Danke für die Hilfe!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +4ballistische Eigenschaften der abgeschossenen Munition
Harald Moelzer (medical-translator)
5außenballistischen Charakteristika/Eigenschaftenhazmatgerman
3Verbesserung der ballistischen Vorgänge bei entladener Munition
Elisa Ryznar


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
ballistische Eigenschaften der abgeschossenen Munition


Erklärung:

...verstehe ich hier

Harald Moelzer (medical-translator)
Deutschland
Local time: 18:42
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Danke für die Hilfe!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: ... der gefeuerten Munition fände ich besser.
3 Min.
  -> "abgefeuerte Munition" passt m. E. ganz gut - Danke, Irene!

Zustimmung Ansgar Knirim
33 Min.
  -> Danke, Ansgar!

Zustimmung Brandis
1 Stunde
  -> Dankeschön!

Zustimmung Erika Berrai-Flynn
7 Stunden
  -> Danke, Erika!
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Verbesserung der ballistischen Vorgänge bei entladener Munition


Erklärung:
Hier ist die Verbesserung der Flugfähigkeit von Munition gemeint glaube ich ;0)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-07-16 12:51:00 GMT)
--------------------------------------------------

... der gefeuerten Munition klingt doch besser... ;0)


    Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Ballistik
Elisa Ryznar
Australien
Local time: 03:42
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Harald Moelzer (medical-translator): Sorry Elisa, aber was sind denn "balistische Vorgänge bei entladener Munition"?? Ballistik beschäftigt sich mit Flugbahnen, siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Ballistik
22 Min.

Neutraler Kommentar hazmatgerman: In sich Widerspruch; entladene Munition ist eben nicht mehr flugfähig, da nicht mehr verschußfähig. Die Flugfähigkeit ist ein Teilaspekt der Außenballistik und transzendiert diese etwas.//OK, umgestuft.
20 Stunden
  -> Agree :0) deswegen hatte ich auch direkt nachgetragen, dass der Begriff "(bereits) gefeuerten Munition" besser passt ;0)
Login to enter a peer comment (or grade)


20 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
außenballistischen Charakteristika/Eigenschaften


Erklärung:
Man unterscheidet bei Rohrwaffen zwischen Innen- und Außenballistik. Innen ist bis Mündung, Außen.. ab dort bis Aufschlag. Verschossene Mun. ist hier synonym mit "das Rohr verlassen habend", ergo Außenballistik. Man kann sogar das "verschossenen" ohne Bedeutungsverlust weglasen, muß aber natürlich nicht. Grüße.

hazmatgerman
Deutschland
Local time: 18:42
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 13
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren