Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: cafeic-phenetilesther acid

Deutsch translation: Kaffeesäurephenethylester







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:caffeic acid phenethyl ester CAPE
Deutsch Übersetzung:Kaffeesäurephenethylester
Eingetragen von:Marcus Geibel (mgvie)
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:44pm Jan 31, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Medical - Ernährungswissenschaft / dietary supplements
Englisch Begriff oder Satz: cafeic-phenetilesther acid
cafeic-phenetilesther acid: acts to prevent diseases in adults caused by cancer generating atomic oxygen particles and used in some cases in cancer treatment

Kaffee-xxxxx-Säure?

DiV :-)
Marcus Geibel (mgvie)
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Konrad Schultz: 10:18pm Jan 31, 2008: möglicherweise auch falsch geschrieben: phenetylester

www.thieme-connect.com/ejournals/
abstract/ehk/doi/10.1055/s-2007-985963
Konrad Schultz: 10:19pm Jan 31, 2008: Im Link Leerzeichen löschen
Marcus Geibel (mgvie): 8:36am Feb 1, 2008: Nach Euren Hinweisen habe ich dann auch die korrekte engl. Form gefunden: caffeic acid phenethyl ester (CAPE) - Vielen Dank schon mal :-)

Kaffeesäurephenethylester
Erklärung:
So macht der Name Sinn, und es passt zu deinen anderen Anfragen, weil es auch eine Komponente von Propolis ist.
Ausgewählte Antwort von:

Dr. Matthias Schauen
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank, besonders auch an sci-trans für die informativen Links!
Schönes Wochenende!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
3 +4Kaffeesäurephenethylester
Dr. Matthias Schauen


  

Antworten

50 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
Kaffeesäurephenethylester

Erklärung:
So macht der Name Sinn, und es passt zu deinen anderen Anfragen, weil es auch eine Komponente von Propolis ist.

Dr. Matthias Schauen
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank, besonders auch an sci-trans für die informativen Links!
Schönes Wochenende!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Dr. Anja Masselli
10 Stunden

Zustimmung sci-trans: cafeic-phenetilesther acid -> caffeic acid phenethyl ester (CAPE) http://en.wikipedia.org/wiki/Caffeic_Acid; Synonyme: phenethyl caffeiate, caffeic acid phenethyl ester; http://www.caymanchem.com/msdss/70750m.pdf
10 Stunden

Zustimmung Cetacea
14 Stunden

Zustimmung Susanne Stöckl
1 Tag17 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren