Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: RDI (Reference Daily Intake)

Deutsch translation: RDA (Recommended Dietary Allowance)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:RDI (Reference Daily Intake)
Deutsch Übersetzung:RDA (Recommended Dietary Allowance)
Eingetragen von:Friderike Butler
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:33am Jan 21, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Marketing - Ernährungswissenschaft
Englisch Begriff oder Satz: RDI (Reference Daily Intake)
Your instant connection to the US and International Reference Daily Intake (RDI) values.

Is there an commonly used abreviation for "empfohlener Tagesbedarf"? I am translating a web page for a vitamin producing company and they have several "buttons" for "RDI" which I know have to replace with a very short German equivalent.

Any suggestions?
Friderike Butler
Vereinigte Staaten
RDA (recommended dietary allowance)
Erklärung:
Recommended Daily Intake
... **"Reference Daily Intake" replaces the term "US RDA,**" which was ... in 1973 as a label
reference value for ... and "RDAs" (Recommended Dietary Allowances), the values ...
www.netrition.com/rdi_page.html

Es scheint, als ob in Deutschland immer noch die alte (englische) Abkürzung RDA gebraucht wird.

Die RDA-Werte oder die empfohlene tägliche Verzehrmenge: Nahrungsergänzungsmittel gibt es in den unterschiedlichsten Darreichungsformen: als Kapseln, Dragees, Tabletten, Pulver oder in flüssiger Form. Unabhängig von ihrer Darreichungsform sind die Nahrungsergänzungsmittel mit einem Etikett versehen, das Angaben zur Menge jedes einzelnen Mikronährstoffes in der jeweiligen Verzehreinheit (Gramm, Milligramm oder Mikrogramm) und über den entsprechenden RDA-Wert enthält (häufig als Vielfaches des RDA-Wertes, z.B. 300% von RDA). RDA-Angaben, d.h. Angaben zur empfohlenen täglichen Zufuhr, wurden von den Behörden schon vor 50 Jahren festgelegt, um eine ausreichende Nährstoffzufuhr für die gesamte Bevölkerung zu gewährleisten. Der RDA-Wert gibt die Menge an, die zur Vorbeugung gegen Krankheiten infolge von Vitamin- und Mineralstoffmangel notwendig ist. Der RDA-Wert wurde auf Basis von ernährungsbedingten Mangelerscheinungen entwickelt und sagt deshalb weder etwas über die sichere Dosierung der Nahrungsergänzungsmittel noch über die gesundheitlichen Vorteile aus, die mit erhöhten Zufuhren verbunden sind. Die Einnahme von Nahrungsergänzungsmittel führt im allgemeinen zu einem verringerten Risiko von Mangelerkrankungen.
Ausgewählte Antwort von:

Fantutti
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Great comments from all - as I need to stay very close to the American website equivalents RDA seems to best choice. Thanks, MMUlr for the detailed feedback and helpful link!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4 +1ETM
Stefan Kopp
4nur noch zur InfoMMUlr
2 +2RDA (recommended dietary allowance)
Fantutti


  

Antworten

51 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +2
rdi (reference daily intake) RDA (recommended dietary allowance)

Erklärung:
Recommended Daily Intake
... **"Reference Daily Intake" replaces the term "US RDA,**" which was ... in 1973 as a label
reference value for ... and "RDAs" (Recommended Dietary Allowances), the values ...
www.netrition.com/rdi_page.html

Es scheint, als ob in Deutschland immer noch die alte (englische) Abkürzung RDA gebraucht wird.

Die RDA-Werte oder die empfohlene tägliche Verzehrmenge: Nahrungsergänzungsmittel gibt es in den unterschiedlichsten Darreichungsformen: als Kapseln, Dragees, Tabletten, Pulver oder in flüssiger Form. Unabhängig von ihrer Darreichungsform sind die Nahrungsergänzungsmittel mit einem Etikett versehen, das Angaben zur Menge jedes einzelnen Mikronährstoffes in der jeweiligen Verzehreinheit (Gramm, Milligramm oder Mikrogramm) und über den entsprechenden RDA-Wert enthält (häufig als Vielfaches des RDA-Wertes, z.B. 300% von RDA). RDA-Angaben, d.h. Angaben zur empfohlenen täglichen Zufuhr, wurden von den Behörden schon vor 50 Jahren festgelegt, um eine ausreichende Nährstoffzufuhr für die gesamte Bevölkerung zu gewährleisten. Der RDA-Wert gibt die Menge an, die zur Vorbeugung gegen Krankheiten infolge von Vitamin- und Mineralstoffmangel notwendig ist. Der RDA-Wert wurde auf Basis von ernährungsbedingten Mangelerscheinungen entwickelt und sagt deshalb weder etwas über die sichere Dosierung der Nahrungsergänzungsmittel noch über die gesundheitlichen Vorteile aus, die mit erhöhten Zufuhren verbunden sind. Die Einnahme von Nahrungsergänzungsmittel führt im allgemeinen zu einem verringerten Risiko von Mangelerkrankungen.


    Quelle: http://www.centropa.com/Sicherheit___Nutzen.972.0.html
Fantutti
Kanada
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Great comments from all - as I need to stay very close to the American website equivalents RDA seems to best choice. Thanks, MMUlr for the detailed feedback and helpful link!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Tanja Paquet-Durand
5 Stunden

Zustimmung MMUlr: s. auch http://www.dge.de/Pages/navigation/dge_datenbank/index.htm (Suche: RDA). Wird normalerweise nicht ins Deutsche übersetzt.
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
rdi (reference daily intake) ETM

Erklärung:
Empfohlene Tagesmenge

bei Vitaminen gibt es auch "Tagesbedarf" = TB

Stefan Kopp
China
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Kathinka van de Griendt: so steht's auf dem Nutella-Glas :-)
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rdi (reference daily intake) nur noch zur Info

Erklärung:
Dies zur Abgrenzung RDI - RDA:
siehe http://www.schweisfurth.de/index.php?id=543

*Die RDA-Werte werden seit 1997 den sogenannten DRI-Werten (Dietary Reference Intakes) untergeordnet, die sich zudem aus drei weiteren Bezugsgrößen zusammensetzen: AL (Adequate Intakes), EAR (Estimated Average Requirements) und UL (Tolerable Upper Intake Levels). Jedoch werden auch weiterhin unter den RDA-Werten die täglichen Nährstoffaufnahmen mit der Nahrung verstanden, „die den Bedarf von nahezu allen Personen einer geschlechtsbezogenen Gruppe in jeweiligem Alter hinreichend decken.“
Die DRI zielen nicht wie bisher viele Empfehlungen auf die Vermeidung von Mangelerkrankungen, sondern auf die Optimierung des Gesundheitszustandes, um das Risiko für chronische Erkrankungen zu vermindern.
Die Grundlage für die Empfehlungen bilden die Kenntnisse über den Nährstoffbedarf, das heißt: Empfehlung ist nicht gleich Bedarf.
Genauer: „ Der Nährstoffbedarf ist die Menge eines Nährstoffes, die objektiv für die Aufrechterhaltung aller Funktionen des Organismus und somit für optimale Gesundheit und Leistungsfähigkeit benötigt wird.“
Dadurch, dass der Nährstoffbedarf individuell sehr unterschiedlich sein kann, werden in den DGE-Empfehlungen neben dem Mindest-/Grundbedarf zusätzlich ein Mehrbedarf und ein Sicherheitszuschlag berücksichtigt.




MMUlr
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren