Englisch: foldalopeDeutsch translation: Umschlagbogen / Umschlaghülle /Faltblatt für einen Umschlag KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | foldalope | | Deutsch Übersetzung: | Umschlagbogen / Umschlaghülle /Faltblatt für einen Umschlag | | Eingetragen von: | silvia glatzhofer |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Tech/Engineering - Papier/Papierherstellung / Specs. for delivery of paper | | Englisch Begriff oder Satz: foldalope | Hang Tab Specification:
Located at the top centre of back panel. Side to side tolerance of +/- 3 mm, less than 3mm from top edge. Not overhanging top of foldalope.
Foldalope to be folded so that all eges and corners are square and to be free of dents, nicks, creases, lines and other physical deformations. |
| | | Umschlagbogen / Faltblatt für einen Umschlag | Erklärung: Es handelt sich anscheinend um ein erfundenes Wort für einen Bogen, den man selbst zu einem Umschlag falten muss. Es gibt eine Abb. hier.
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2004-04-09 13:03:44 GMT) --------------------------------------------------
Es braucht nicht übersetzt zu werden da Trademark, aber die Erkärung des Herstellers lautet IT\'S A POCKET FOLDER AND A MAILING ENVELOPE ALL IN ONE! Also, Mappe und Umschlag in einem! Entschuldige, wenn ich nicht ganz so begeistert bin.
|
| Ausgewählte Antwort von: Melanie Nassar Palästina
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDanke.
Lt. Kundeninfo wird das Ding auch Umschlaghülle genannt (ein Doppelmoppel, wenn man mich fragt). 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
28 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| Umschlagbogen / Faltblatt für einen Umschlag
Erklärung: Es handelt sich anscheinend um ein erfundenes Wort für einen Bogen, den man selbst zu einem Umschlag falten muss. Es gibt eine Abb. hier.
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2004-04-09 13:03:44 GMT) --------------------------------------------------
Es braucht nicht übersetzt zu werden da Trademark, aber die Erkärung des Herstellers lautet IT\'S A POCKET FOLDER AND A MAILING ENVELOPE ALL IN ONE! Also, Mappe und Umschlag in einem! Entschuldige, wenn ich nicht ganz so begeistert bin.
Quelle: http://hamp.hampshire.edu/~invent/inventors/foldalope/
| | Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDanke.
Lt. Kundeninfo wird das Ding auch Umschlaghülle genannt (ein Doppelmoppel, wenn man mich fragt). |
|
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |