Englisch: coal to liquidsDeutsch translation: Kohleverflüssigung KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Tech/Engineering - Petrochemie, Technik/Wissenschaft | | Englisch Begriff oder Satz: coal to liquids | Coal to liquids oil shale boom hits west
Irgendwie versteh ich das nicht... |
| | | s.u. | Erklärung: "Verstärktes Interesse an Kohleverflüssigung und Ölschiefer jetzt auch im Westen"
Durch die stark und stetig steigenden Preise für (Mineral-)Öl wird mittlerweile auch die Kohleverflüssigung und die Gewinnung von Öl aus Schiefer wirtschaftlich ...
(Ich sehe die obigen Begriffe so: "Coal-to-liquids-oil-shade-boom" hits west")
Vielleicht helfen dir ja auch diese Links:
http://www.iea.org/Textbase/stats/docs/NRJstatAlld.pdf |
| Ausgewählte Antwort von:
Ulrike MacKay Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDanke für eure Hilfe! Jetzt ist es mir auch klar ;-) 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Stunden Antwortsicherheit:   |
8 Stunden Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |