Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: ducting load

Deutsch translation: Belastung/Beanspruchung der Rohrleitungen



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:ducting load
Deutsch Übersetzung:Belastung/Beanspruchung der Rohrleitungen
Eingetragen von:Manuela Junghans
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:10am Feb 2, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Petrochemie, Technik/Wissenschaft / centrifugal fans for petroleum/gas/chemical industry
Englisch Begriff oder Satz: ducting load
Es geht um die Installation von Zentrifugalventilatoren.

Many factors (such as ducting loads, alignment at operating conditions, supporting structure, handling during shipment and handling and assembly at the site) may adversely affect site performance. To minimize the influence of these factors, the vendor shall review and comment on the purchaser's duct-ing and foundation drawings, and when specified, the vendor's representative shall observe a check of the ducting performed by parting the flanges.

Vielen Dank im voraus.
Manuela Junghans
Vereinigtes Königreich
Belastung/Beanspruchung der Rohrleitungen
Erklärung:
oder wie auch immer Du ducting übersetzt hast...
Ausgewählte Antwort von:

Sabine Schlottky
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Danke.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4Belastung/Beanspruchung der Rohrleitungen
Sabine Schlottky


  


Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Belastung/Beanspruchung der Rohrleitungen

Erklärung:
oder wie auch immer Du ducting übersetzt hast...

Sabine Schlottky
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren