Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: c.50% weighting

Deutsch translation: ca. 50 % gewichtet



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:c.50% weighting
Deutsch Übersetzung:ca. 50 % gewichtet
Eingetragen von:Gabriele Kaessler
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:59am Mar 17, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Petrochemie, Technik/Wissenschaft
Englisch Begriff oder Satz: c.50% weighting
Ich beschreibe die Kriterien, die einem unternehmensinternen Wettbewerb zugrunde gelegt werden und frage mich, wie ich das "c.50% weighting" ausdrücken soll. Das "c." ist mir eh unklar...aber bedeuten wird das Ganze wohl, dass jedem dieser beiden (also priorities and behaviours) der gleiche Wert beigemessen werden soll. Die gleiche Gewichtung
:-). Oder?

The company´s priorities and behaviours (common to all entries) (c.50% weighting) are as follows:


Gabriele Kaessler
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Gabriele Kaessler: 10:08am Mar 17, 2008: Dieses "gewichtet" erinnern mich eben so an Autoreifen :-(
Hans G. Liepert: 10:46am Mar 17, 2008: Hoffentlich werden Deine Autoreigfen gewuchtet und nicht nur gewichtet ;o)
Gabriele Kaessler: 10:59am Mar 17, 2008: Ja, das kann man nur hoffen :-). Tze...also sowas..gewuchtet - gewichtet. Ihr habt Recht und ich sehe offiziell ein, dass "gewichtet" völligst ok ist :-)
Rolf Kern: 3:49pm Mar 17, 2008: Das Wuchten der Reifen bringt sowieso nichts, man muss die ganzen Räder wuchten :-/
Hans G. Liepert: 5:16pm Mar 17, 2008: @Rolf: Das sieht der Reifenhersteller Fulda ganz anders: http://www.fulda.com/fulda_at_de/test_and_tips/maintenance/t... nicht ganz zu Unrecht, denn die Unwucht kommt in den allermeisten Fällen vom Reifen, nicht von der starren Felge
Rolf Kern: 8:17pm Mar 17, 2008: @Hans: Ja klar kommt die Unwucht in vielen Fällen vom Reifen, aber einen Reifen ohne Felgen auswuchten zu lassen, ist ein Ding der Unmöglichkeit. Das wollte ich sagen.

jeweils zu ca. 50 % gewichtet
Erklärung:
50:50 oder gleich gewichtet
Ausgewählte Antwort von:

Wolfgang Ehle
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank :-)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4 +1jeweils zu ca. 50 % gewichtet
Wolfgang Ehle


  

Antworten

6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
jeweils zu ca. 50 % gewichtet

Erklärung:
50:50 oder gleich gewichtet

Wolfgang Ehle
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank :-)

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung M. Stompor: Sehe ich genau so. Eine gängige Formulierung in der Faktorenanalyse; die Bedenken von Gabriele hinsichtlich "Autoreifen" kann ich nicht nachvollziehen.
22 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren