Englisch: bubbleDeutsch translation: Dom KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Tech/Engineering - Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) / Überwachungskamera | | Englisch Begriff oder Satz: bubble | Aus einem Text über Überwachungskameras, in diesem Fall über eine Innenkamera, die sowohl zuhause als auch in Büros oder Ladengeschäften eingesetzt werden kann:
"The camera lens for the Indoor camera is movable. It sits on a bubble which can be moved about to change its viewing angle. Additionally, you can adjust the focus of the camera by gently turning the lens clockwise or counter-clockwise, as necessary.
The Indoor camera can be hung (using the [brand name] suction cup) from a window so that it either points out the window (to monitor the out-of-doors) or into the room. The Indoor camera can also be mounted on a wall or ceiling using our wall/ceiling mount; or, it can stand on a flat surface using the Desktop Mount."
Kann mir jemand sagen, wie man das Bubble-Teil auf deutsch nennt? Der Begriff "bubble" kam schon an anderer Stelle im Text vor, dort allerdings als Teil des Schiebereglers, mit dem man im Dialogfenster Helligkeit, Kontrast usw. einstellen kann. Das macht hier allerdings im Kontext "it sits on a bubble" nicht viel Sinn.
Ganz herzlichen Dank im Voraus! |
| | | Dom | Erklärung: Google mal unter Dom bzw. Dome - verschiedene Modelle mit einem Kugelausschnitt |
| Ausgewählte Antwort von:
Hans G. Liepert Schweiz
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenYep, das isses.
Ganz riesigen Dank, Hans! :-)) 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH) | | 4 +1 | Dom | |
21 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |