Englisch: aiming/ranging light systemDeutsch translation: Richtlampe KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) / Camera | | Englisch Begriff oder Satz: aiming/ranging light system | The Macro 5 ***aiming/ranging light system*** requires four AA batteries for operation.
Kennt jemand den entsprechenden Begriff im Deutschen? "Beleuchtungsausrichtsystem/-zielsystem"? Meine Übersetzung hört sich ziemlich konstruiert an - finde ich.
Vielen Dank für Eure Hilfe!!! |
| | | aiming/ranging light = Richtlampe | Erklärung: Hallo,
aiming light und ranging light kann das gleiche bedeuten. Der Fachausdruck heißt "Richtlampe". Je nach Textzusammenhang würde ich das "system" eventuell weglassen.
Viele Grüße
Karin |
| Ausgewählte Antwort von: Karin Klindworth Deutschland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenVielen Dank, Karin!
Danke auch an Kerstin, Dein Vorschlag war hier zu speziell. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
36 Min. Antwortsicherheit:   |
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| aiming/ranging light = Richtlampe
Erklärung: Hallo,
aiming light und ranging light kann das gleiche bedeuten. Der Fachausdruck heißt "Richtlampe". Je nach Textzusammenhang würde ich das "system" eventuell weglassen.
Viele Grüße
Karin
| | Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenVielen Dank, Karin!
Danke auch an Kerstin, Dein Vorschlag war hier zu speziell. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| aiming/ranging light = Richtlampe
Erklärung: Hallo,
aiming light und ranging light kann das gleiche bedeuten. Der Fachausdruck heißt "Richtlampe". Je nach Textzusammenhang würde ich das "system" eventuell weglassen.
Viele Grüße
Karin
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |