Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: to be a perfect guardian

Deutsch translation: ein vollkommener Beschützer







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz: a perfect guardian
Deutsch Übersetzung:ein vollkommener Beschützer
Eingetragen von:SwissTell
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:28pm Feb 18, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Art/Literary - Dichtung und Belletristik
Englisch Begriff oder Satz: to be a perfect guardian
Solon was one of the leaders of the villages. He wasn´t old, yet he was old enough to be respected. He wasn´t young, yet he was quick and vigorous enough \"to be a perfect guardian\".

Dies ist ein Auszug aus einem eher märchenhaften Roman über ein Mädchen mit besonderen Kräften. Sie sucht Solon auf, da sie ahnt, daß er in der Lage sein wird seine Leute vor einer erbarmungslosen Hitzewelle zu retten.

Bin dankbar für Vorschläge.......
ninarrow1
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Armorel Young: 1:31pm Feb 18, 2005: In what country or part of the world is the story set? -
ninarrow1 (asker): 3:44pm Feb 18, 2005: purely fictional, so far there has been a desert, the name of the village is Litacca -

der vollkommene Beschützer
Erklärung:
der perfekte/ideale Hüter von ...
Ausgewählte Antwort von:

SwissTell
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thannk you!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4 +5der vollkommene Beschützer
SwissTell
4perfekte Beschützer
Kathi Stock
3um für ausreichenden Schutz zu sorgen / ausreichend Schutz bieten zu können
Translate4u
3ein vollkommener Beschützer
Aniello Scognamiglio


  

Antworten

6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
der vollkommene Beschützer

Erklärung:
der perfekte/ideale Hüter von ...

SwissTell
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thannk you!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Translate4u: würde auch "der" vollkommene Besch. sagen ...
1 Stunde
  -> danke, Sabine, und schönes Wochenende.

Zustimmung Aniello Scognamiglio: ja, ist mir im Eifer des Gefechts gar nicht so bewusst gewesen, aber die Variante mit "der" ist stringenter! Was besser passt, wird Nina besser beurteilen können.
2 Stunden
  -> ciao, Aniello. Danke.

Zustimmung Lolitta Ivonne Grigore Rück: von allen vorgeschlagenen Begriffen denke ich auch dass der vollkommene B.der beste ist
2 Stunden
  -> thanks, gheorghe

Zustimmung LegalTrans_
5 Stunden
  -> vielen Dank, Manuela

Zustimmung LillyGK
6 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ein vollkommener Beschützer

Erklärung:
Er war nicht alt, doch alt genug, um respektiert zu werden.
Er war nicht jung, doch schnell und stark genug, um ein (vollkommener, perfekter) vorbildlicher Beschützer zu sein.

Aniello Scognamiglio
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 32
Login to enter a peer comment (or grade)


8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perfekte Beschützer

Erklärung:
würde ich sagen

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-02-18 13:38:15 GMT)
--------------------------------------------------

oder der ideale Beschützer

Kathi Stock
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
um für ausreichenden Schutz zu sorgen / ausreichend Schutz bieten zu können

Erklärung:
ein bisschen freier übersetzt ... ansonsten find ich den Vorschlag von SwissTell gut.

Translate4u
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren