Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: attitudinal values

Deutsch translation: Einstellungswerte



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:attitudinal values
Deutsch Übersetzung:Einstellungswerte
Eingetragen von:Steffen Walter
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:16am Oct 27, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Social Sciences - Psychologie / Integration von Einwanderern
Englisch Begriff oder Satz: attitudinal values
The counselling process focuses more on the present than on the past, proposes strategies of listening, understanding and integrating a symptom into the present context and stresses "attitudinal values", i.e. the ability to make sense of events, to modify one’s vision of things and as, a consequence, also one’s behaviour. Empathy, respectful acceptance of diversity and authenticity are necessary in order to make the interpersonal relationship really helpful.

Das scheint ein feststehender gängiger Begriff im englischen zu sein, daher möchte ich nicht einfach mit "verhaltensbezogene/-eigene Werte/Verhaltenswerte" o.ä. übersetzen, da es dann bestimmt ein schönes deutsche Äquivalent gibt ;-)
Katja Schoone
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Dirk Wittke: 9:41am Oct 27, 2007: Ich würde auf jeden Fall eher von "einstellungsbezogenen" denn von "verhaltensbezogenen" Werten ausgehen. Das sinnvolle Verhalten soll dann aus der geänderten Einstellung folgen.

Änderung der Einstellung
Erklärung:
Es läßt sich schon der Begriff "Einstellungswerte" finden. Ich persönlich mag ihn nicht - scheint auch ein Neologismus aus dem Coaching zu sein.

Spüren Sie Einstellungswerte?
z.B. durch die positive Wirkung einer schwierigen Phase auf die Beteiligten, durch den „Silberstreif am Horizont“, der das Ende einer schweren Zeit ansagt, durch die positive Perspektive, die sich durch die derzeitigen Probleme hindurch zeigt oder durch andere Entwicklungen, die die derzeitigen Belastungen vermindern….
Spüren Sie Defizite in Ihrer Wertorientierung?
Durch welche Veränderungen können Sie Ihren Werten wieder mehr gerecht werden?
www.coaching-magazin.de/artikel/zumtobel_manfred_-_persoenl... -

(3) „Einstellungswerte“ (Einstellungswerte zu Leben, Arbeit und unveränderlichen Situationen) zugeordnet und deren Korrelation mit Motivationswerten ...
www.wirtschaftspsychotherapie.com/seite3.php - 5k -


Ich würde irgendwas wählen, das zeigt, dass die Einstellung eine entscheidende Rolle spielt. Mit Wert würde ich persönlich das hier nicht übersetzen, es sei denn in der Art von "Wert einer Einstellungänderung", also i.S.v. Sinn von/Gewinn durch...welchen Gewinn es bringt, seine Einstellung zu ändern...wie vorteilhaft sich eine Einstellungsänderung auswirken kann...Die Frage wäre aber vielleicht, wie frei Du übersetzt und ob der Text eher einen wissenschaftlichen Touch behalten soll.

meine Interpretation (die jetzt etwas flapsig ist - soll auch nur dazu dienen, dass Du vielleicht besser eine schönere Übersetzung hinkriegst... ;-)):

Der Beratungsprozess orientiert sich eher an der Ist-Situation/realen Fragestellungen als an Vergangenheitsthemen und gibt dem Ratsuchenden Möglichkeiten an die Hand, durch Zuhören, Verstehen und Integrieren des Symptoms (also z.B. Wutausbrüche bei Unverständnis kultureller Unterschiede, oder was weiß ich was... ;-)) im realen Kontext zu bleiben (also: ich werde jetzt nicht wütend, weil der Deutsche einfach nicht weiß, dass ich Zuhumidiesener bin und das bei uns tief beleidigend ist, dass der sich gerade von rechts auf einen Stuhl gesetzt hat; außerdem bin ich in seinem Land und es hat nichts mit mir zu tun, was er macht, sondern nur damit, dass er das immer schon so getan hat, ergo > mich greift keiner an und ich muß nicht gestresst sein> ich habe keinen Wutausbruch), und setzt auf eine "Änderung der Einstellung", z.B. durch die Herausbildung der Fähigkeit, einen Sinn hinter dem Geschehenden zu erkennen, die Ausrichtung der eigenen Sicht(weise) zu verändern (/an seiner Sichtweise zu arbeiten) und als Konsequenz daraus, auch sein Verhalten. Empathie und eine respektvolle Akzeptanz der Verschiedenheit und Berechtigung jedes einzelnen, sind notwendig, wenn eine fruchtvolle interpersonelle Beziehung erreicht werden soll.

hoffe, das hilft Dir weiter. schönes WE

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-27 12:21:36 GMT)
--------------------------------------------------

achso, als Nachhang: ich stimme Dirk natürlich zu: es ist der Einstellungswechsel, dem die Verhaltensänderung folgt
Ausgewählte Antwort von:

buble
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank für die ausführlichen Erklärungen, das war echt klasse. Mir persönlich geht es wie dir, die Einstellungswerte finde ich auch etwas nichtssagend, aber sie sollen es sein ;-)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
3 +1einstellungsbezogener WertDirk Wittke
4Bewertungen / Werteinstellungen / wertebezogene Einstellungen / (Inhalte)
Mariamne Lohe
3Einstellungswert
Regina Eichstaedter
3EinstellungswerteAnne Schulz
3Änderung der Einstellungbuble


  


Antworten

36 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
attitudinal value einstellungsbezogener Wert

Erklärung:
Das wird meines Erachtens nach im Englischen wie im Deutschen einfach 'straightforward' mit der ganz normalen Wörterbuchbedeutung verwendet:
"Ist also die Bewertung eines Verhaltens (Einstellung zum Verhalten) positiv, und ist der soziale Druck (subjektive Norm) in Richtung der Verhaltensausführung gegeben, so wird die Person danach trachten, das betreffende Verhalten auszuführen (Verhaltensintention). Die Güte der Vorhersage hängt aber auch vom Kontext ab, während Persönlichkeitseigenschaften, demographischen Variablen und Einstellungen gegenüber Objekten bei der Verhaltensvorhersage kein direkter Einfluß zukommt, da sie lediglich indirekt auf normative und *einstellungsbezogene* Überzeugungen wirken und somit erfaßt werden. Vor allem diese letzte Annahme ist (auch) Gegenstand kontroverser Diskussion."
(Quelle: http://homepage.univie.ac.at/michael.trimmel/aa-ges~1.htm)

Dirk Wittke
Deutschland
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Diana Loos
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
attitudinal value Änderung der Einstellung

Erklärung:
Es läßt sich schon der Begriff "Einstellungswerte" finden. Ich persönlich mag ihn nicht - scheint auch ein Neologismus aus dem Coaching zu sein.

Spüren Sie Einstellungswerte?
z.B. durch die positive Wirkung einer schwierigen Phase auf die Beteiligten, durch den „Silberstreif am Horizont“, der das Ende einer schweren Zeit ansagt, durch die positive Perspektive, die sich durch die derzeitigen Probleme hindurch zeigt oder durch andere Entwicklungen, die die derzeitigen Belastungen vermindern….
Spüren Sie Defizite in Ihrer Wertorientierung?
Durch welche Veränderungen können Sie Ihren Werten wieder mehr gerecht werden?
www.coaching-magazin.de/artikel/zumtobel_manfred_-_persoenl... -

(3) „Einstellungswerte“ (Einstellungswerte zu Leben, Arbeit und unveränderlichen Situationen) zugeordnet und deren Korrelation mit Motivationswerten ...
www.wirtschaftspsychotherapie.com/seite3.php - 5k -


Ich würde irgendwas wählen, das zeigt, dass die Einstellung eine entscheidende Rolle spielt. Mit Wert würde ich persönlich das hier nicht übersetzen, es sei denn in der Art von "Wert einer Einstellungänderung", also i.S.v. Sinn von/Gewinn durch...welchen Gewinn es bringt, seine Einstellung zu ändern...wie vorteilhaft sich eine Einstellungsänderung auswirken kann...Die Frage wäre aber vielleicht, wie frei Du übersetzt und ob der Text eher einen wissenschaftlichen Touch behalten soll.

meine Interpretation (die jetzt etwas flapsig ist - soll auch nur dazu dienen, dass Du vielleicht besser eine schönere Übersetzung hinkriegst... ;-)):

Der Beratungsprozess orientiert sich eher an der Ist-Situation/realen Fragestellungen als an Vergangenheitsthemen und gibt dem Ratsuchenden Möglichkeiten an die Hand, durch Zuhören, Verstehen und Integrieren des Symptoms (also z.B. Wutausbrüche bei Unverständnis kultureller Unterschiede, oder was weiß ich was... ;-)) im realen Kontext zu bleiben (also: ich werde jetzt nicht wütend, weil der Deutsche einfach nicht weiß, dass ich Zuhumidiesener bin und das bei uns tief beleidigend ist, dass der sich gerade von rechts auf einen Stuhl gesetzt hat; außerdem bin ich in seinem Land und es hat nichts mit mir zu tun, was er macht, sondern nur damit, dass er das immer schon so getan hat, ergo > mich greift keiner an und ich muß nicht gestresst sein> ich habe keinen Wutausbruch), und setzt auf eine "Änderung der Einstellung", z.B. durch die Herausbildung der Fähigkeit, einen Sinn hinter dem Geschehenden zu erkennen, die Ausrichtung der eigenen Sicht(weise) zu verändern (/an seiner Sichtweise zu arbeiten) und als Konsequenz daraus, auch sein Verhalten. Empathie und eine respektvolle Akzeptanz der Verschiedenheit und Berechtigung jedes einzelnen, sind notwendig, wenn eine fruchtvolle interpersonelle Beziehung erreicht werden soll.

hoffe, das hilft Dir weiter. schönes WE

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-27 12:21:36 GMT)
--------------------------------------------------

achso, als Nachhang: ich stimme Dirk natürlich zu: es ist der Einstellungswechsel, dem die Verhaltensänderung folgt

Beispielsätze:
  • Das "Erziehungsmodell der Beratung" unterscheidet zwischen Veränderungen der Kenntnisse ... Verständnis, Änderung der Einstellung, Änderung der Absicht, ...
  • Jugendliche mit Migrationshintergrund und ihre Familien verfügen über Ressourcen, die das Gesselschafts- und Wirtschaftsleben Deutschlands bereichern und bei Änderung der Sichtweise der Einheimischen noch mehr als bisher erreichen könnten

    edoc.hu-berlin.de/dissertationen/schmitz-heribert-2002-11-19/HTML/chapter3.html - 300k -
    Quelle: http://cdl.niedersachsen.de/blob/images/C15202630_L20.pdf
buble
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vielen Dank für die ausführlichen Erklärungen, das war echt klasse. Mir persönlich geht es wie dir, die Einstellungswerte finde ich auch etwas nichtssagend, aber sie sollen es sein ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attitudinal value Bewertungen / Werteinstellungen / wertebezogene Einstellungen / (Inhalte)

Erklärung:
In den Texten über Rogers Ansatz finde ich am häufigsten einfach den Begriff "Bewertungen" in dem von Dir angegebenen Kontext, d.h. als zentrales bzw. oft hervorgehobenes Konzept (Bewertungen und ihre Veränderung als Schlüssel zur Veränderung von Selbstbild und Verhalten). Es findet sich auch oft "Wertvorstellungen" in dem entsprechenden Kontext, was aber ja mit dem englischen Begriff nicht so genau übereinstimmen würde.


    Quelle: http://www.social-psychology.de/do/PT_rogers
    Quelle: http://www.angsgar.plassmann.de/texte/klientenzentrierte_ges...
Mariamne Lohe
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Vielen Dank, aber Bewertungen hat für mich nicht in den Folgesatz gepasst und Werteinstellungen/wertbezogene Einstellungen würde gut passen, steht aber für mich leider nicht so da, da müsste es m.E. etwas mit attitude als Substantiv heißen und value als Adjektiv und nicht anderseherum wie bei mir. Sorry, das war kompliziert, ich wollte einfach nur versuchen zu erklären, warum ich mich anders entschieden habe ;-) Trotzdem vielen Dank und ein schönes Rest-WE

Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einstellungswerte

Erklärung:
Im Rahmen der Logotherapie von Viktor Frankl wird von "schöpferischen Werten", "Erlebniswerten" und "Einstellungswerten" gesprochen, aus denen ein Mensch Lebenssinn finden kann - mit den englischen Pendants "creative values", "experiential values" und "attitudinal values".



    Quelle: http://www.existenzanalyse.com/index.php?id=17
    Quelle: http://www.candleinthedark.com/frankl.html
Anne Schulz
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 28
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Dankeschön, dafür habe ich mich entschieden, aber buble hatte es in seinen Ausführungen auch schon drin. Leider kann ich ja die Punkte nicht splitten. Schönes WE noch

Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
attitudinal value Einstellungswert

Erklärung:
The counselling process ... stresses "attitudinal values" -
... betont die Einstellungswerte ....

http://logotherapy.univie.ac.at/e/journalE_0102.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-10-27 13:52:17 GMT)
--------------------------------------------------

da haben Anne und ich wohl gleichzeitig das Gleiche gefunden....

Regina Eichstaedter
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Danke schön, dafür habe ich mich entschieden, leider waren andere schneller ;-(( Schönes WE noch

Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren