Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: on trade

Deutsch translation: Gastronomie



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:on trade
Deutsch Übersetzung:Gastronomie
Eingetragen von:MNP
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:27am Jul 18, 2002Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Bus/Financial - Einzelhandel / retail
Englisch Begriff oder Satz: on trade
Distribution Agreement between a German brewery and a British importer.

On trade

Draught beer for London and within the M25, with the importer being the only direct importer active in this area.

The brewery will support the distribution partner on a customer by customer basis for any multiple on-trade business.
MNP
Deutschland
Gastronomie
Erklärung:
No better answer, just clarification

As mentioned above,

"off-trade" is "Handel"

and

"on-trade" is "Gastronomie"

Neither are "wholesale" or "wholesalers" because both "off-trade" and "on-trade" both refer ONLY to retail businesses. The names come from where the consumer drinks the guuk. At an "ON-trade" retailer's establishment (bar, pub, restaurant, etc.), the alcoholic beverage is sold for consumption ON the premises. At an "OFF-trade" retailer's establishment (bottle shops but often also bars and pubs and sometimes supermarkets – but by far not so often as in Germany), the alcoholic beverage is sold for consumption OFF the premises.

The terms are confusing or unknown for Americans but widely used in British English-speaking countries. Variants are "off-licence" and "on-licence". South Africans often use the variant "on-sales" and "off-sales" with the same meaning.

The expressions are used as both adjectives and nouns, which gives rise to compound German terms like "Gastronomiebedarf" = "on-trade demand". NODE – The New Oxford Dictionary of English writes all these terms with a hyphen in the NOUN and adjective forms. Merriam-Webster's Collegiate® Dictionary does not list any of the terms.

HTH

Dan
Ausgewählte Antwort von:

Dan McCrosky
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Great help!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4 +1Großhandel/GastronomieMag_RaWa
5Gastronomie
Dan McCrosky
3Vertrieb (von)Andreas Rodig


  

Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Großhandel/Gastronomie

Erklärung:
see example given at off-trade

Mag_RaWa

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Kerstin Mouhannaya
31 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
Gastronomie

Erklärung:
No better answer, just clarification

As mentioned above,

"off-trade" is "Handel"

and

"on-trade" is "Gastronomie"

Neither are "wholesale" or "wholesalers" because both "off-trade" and "on-trade" both refer ONLY to retail businesses. The names come from where the consumer drinks the guuk. At an "ON-trade" retailer's establishment (bar, pub, restaurant, etc.), the alcoholic beverage is sold for consumption ON the premises. At an "OFF-trade" retailer's establishment (bottle shops but often also bars and pubs and sometimes supermarkets – but by far not so often as in Germany), the alcoholic beverage is sold for consumption OFF the premises.

The terms are confusing or unknown for Americans but widely used in British English-speaking countries. Variants are "off-licence" and "on-licence". South Africans often use the variant "on-sales" and "off-sales" with the same meaning.

The expressions are used as both adjectives and nouns, which gives rise to compound German terms like "Gastronomiebedarf" = "on-trade demand". NODE – The New Oxford Dictionary of English writes all these terms with a hyphen in the NOUN and adjective forms. Merriam-Webster's Collegiate® Dictionary does not list any of the terms.

HTH

Dan


Dan McCrosky
Deutschland
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Great help!
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vertrieb (von)

Erklärung:
In diesen Sinne würde ich es so sagen, da es sich um den Verkauf eines Produktes in einen bestimmten Bezirk handelt.
Viel Glück!
Andreas Rödig

Andreas Rodig
Spanien
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren