Englisch: off-the-shelf bounded setDeutsch translation: beschränkte Menge/Stückzahl KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO] Bus/Financial - Einzelhandel / Internet shop | | Englisch Begriff oder Satz: off-the-shelf bounded set | Kontext: Text für einen Internet-Shop (nur Liste, kein Satz, Produkt nicht bekannt)
Set ab Lager in beschränkter Stückzahl??
Bitte dringend - danke! |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Beatrix Eichinger (asker): 9:14am Apr 7, 2005: Zusatz - Ich bin mir trotzdem nicht sicher, ob diese Überseztung stimmt - sogar ein native speaker konnte es mir nicht wirklich bestätigen - es könnte auch heißen: serienmäßig nur als Set erhältlich - so habe ich es dann übersetzt, allerdings mit ? ...
Danke trotzdem!
|
|
| | beschränkte Stückzahl | Erklärung: Sehe ich genauso wie du.
Im unten angegebenen Link findest du die (mathematische) Erklärung "bounded set / beschränkte Menge. (f )", kommt aber auch für Waren hin! ;-)
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 14 mins (2005-04-06 15:23:27 GMT) --------------------------------------------------
Ach so, hab noch \"off-the-shelf\" vergessen: Es kann mehreres heißen:
ab Lager, direkt vom Regal, serienmäßig hergestellt...
Da es sich um einen Shop handelt, würde ich so was wie \"vorrätig\" vorschlagen.
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 14 mins (2005-04-06 15:24:00 GMT) --------------------------------------------------
\"vorrätig in beschränkter Stückzahl\" |
| Ausgewählte Antwort von: Gabriele Twohig Vereinigtes Königreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDanke! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
7 Stunden Antwortsicherheit:   |
| beschränkte Stückzahl
Erklärung: Sehe ich genauso wie du.
Im unten angegebenen Link findest du die (mathematische) Erklärung "bounded set / beschränkte Menge. (f )", kommt aber auch für Waren hin! ;-)
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 14 mins (2005-04-06 15:23:27 GMT) --------------------------------------------------
Ach so, hab noch \"off-the-shelf\" vergessen: Es kann mehreres heißen:
ab Lager, direkt vom Regal, serienmäßig hergestellt...
Da es sich um einen Shop handelt, würde ich so was wie \"vorrätig\" vorschlagen.
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 14 mins (2005-04-06 15:24:00 GMT) --------------------------------------------------
\"vorrätig in beschränkter Stückzahl\"
Quelle: http://www.math.uu.se/~kiselman/wordtransf.pdf
| Gabriele Twohig Vereinigtes Königreich Muttersprache: Deutsch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |