Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: anodized B&R double rig

Deutsch translation: eloxiertes B&R-Doppelrigg



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:anodized B&R double rig
Deutsch Übersetzung:eloxiertes B&R-Doppelrigg
Eingetragen von:Steffen Walter
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:24am Oct 10, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Schiffe, Segeln, Seefahrt
Englisch Begriff oder Satz: anodized B&R double rig
Yachtzubehör
Connect Berlin
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Marianne Poseck: 10:01am Oct 10, 2007: Handelt es sich um einen Katamaran?

eloxiertes B&R Doppelrigg
Erklärung:
anodized = eloxiert
B&R ist eine Firma
double rig = Doppelrigg (bei modernen Rennyachten) bzw. Doppelgeschirr bei Trawlern (da bezeichnet es diese Vorrichtungen zum Fischfang)
Ausgewählte Antwort von:

Nina Berger
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Danke auch für die Erklrungen
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (DEUTSCH)
4 +1eloxiertes B&R Doppelrigg
Nina Berger


  


Antworten

21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
anodized b&r double rig eloxiertes B&R Doppelrigg

Erklärung:
anodized = eloxiert
B&R ist eine Firma
double rig = Doppelrigg (bei modernen Rennyachten) bzw. Doppelgeschirr bei Trawlern (da bezeichnet es diese Vorrichtungen zum Fischfang)



    Quelle: http://www.yacht-exklusiv.de/sport1/projekt/projekt-hydrapla...
Nina Berger
Deutschland
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Danke auch für die Erklrungen

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Susanne Stöckl
1 Tag8 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PROPRO (3): Marianne Poseck, Nina Berger, W Schoeniger


Zur KudoZ-Liste zurückkehren