Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: deed value

Griechisch translation: αξία τίτλου κυριότητας






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:deed value
Griechisch Übersetzung:αξία τίτλου κυριότητας
Eingetragen von:Valentini Mellas
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:33pm Apr 30, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Griechisch [PRO]
Law/Patents - Immobilien/Grundstücke
Englisch Begriff oder Satz: deed value
Most banks are now lending on the basis of the real market value of the property, and not the deed value of the property,
Spiros Doikas
Griechenland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Vicky Papaprodromou: 10:48pm Apr 30, 2004: Καλό μήνα, Σπύρο! Και καλό κουράγιο. -

αξία τίτλου κυριότητας
Erklärung:
http://www.greekemb.jp/consular/repatr.htm
Για την εισαγωγή ... καθώς και ο τίτλος κυριότητας και άδεια κυκλοφορίας του αυτοκινήτου με πινακίδες της χώρας από την οποία μετοικούν....Τίτλος ιδιοκτησίας σπιτιού ή μισθωτήριο συμβόλαιο κατοικίας καθώς και λογαριασμοί (ηλεκτρικού, τηλεφώνου κλπ) για τα δύο τελευταία χρόνια.

...Τίτλος ιδιοκτησίας σπιτιού ή μισθωτήριο συμβόλαιο ... την
πολιτογράφησή του ή Deed Poll από ...
www.arcadia.gr/greek_ver/omogenia/content/page_40601.htm

... 2, title deed, παραχωρητήριο # τίτλος ιδιοκτησίας ή κυριότητας. Δείτε επίσης: title. ... www.in.gr/dictionary/lookup.asp?Word=title

... Οριστικός τίτλος : Ένας τίτλος χωρίς περιορισμούς με ... Deed = Συμβόλαιο : Ένα νομικό κείμενο ... www.topodomiki.gr/ktima.htm

http://www.prodromou.com.cy/gr/information.shtml
Οταν η ιδιοκτησία έχει δικό της τίτλο, η εγγραφή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόλις παραχωρηθεί η άδεια. Αν η ιδιοκτησία (διαμέρισμα, οικία) είναι υπό κατασκευή η έχει πρόσφατα κτιστεί και δεν υφίσταται χωριστός τίτλος ο αγοραστής είναι ίσος ιδιοκτήτης μέχρι τη λήψη του τίτλου και μετά μπορεί να πραγματοποιηθεί η εγγραφή. Όταν πραγματοποιείται η εγγραφή ο αγοραστής πληρώνει δικαιώματα εγγραφής ως ακολούθως:

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-04-30 22:45:01 GMT)
--------------------------------------------------

κυριότητας ή ιδιοκτησίας (αν και προτιμώ το πρώτο - προσωπική προτίμηση)
Ausgewählte Antwort von:

Valentini Mellas
Griechenland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (GRIECHISCH)
4 +5αξία τίτλου κυριότητας
Valentini Mellas


  

Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
αξία τίτλου κυριότητας


Erklärung:
http://www.greekemb.jp/consular/repatr.htm
Για την εισαγωγή ... καθώς και ο τίτλος κυριότητας και άδεια κυκλοφορίας του αυτοκινήτου με πινακίδες της χώρας από την οποία μετοικούν....Τίτλος ιδιοκτησίας σπιτιού ή μισθωτήριο συμβόλαιο κατοικίας καθώς και λογαριασμοί (ηλεκτρικού, τηλεφώνου κλπ) για τα δύο τελευταία χρόνια.

...Τίτλος ιδιοκτησίας σπιτιού ή μισθωτήριο συμβόλαιο ... την
πολιτογράφησή του ή Deed Poll από ...
www.arcadia.gr/greek_ver/omogenia/content/page_40601.htm

... 2, title deed, παραχωρητήριο # τίτλος ιδιοκτησίας ή κυριότητας. Δείτε επίσης: title. ... www.in.gr/dictionary/lookup.asp?Word=title

... Οριστικός τίτλος : Ένας τίτλος χωρίς περιορισμούς με ... Deed = Συμβόλαιο : Ένα νομικό κείμενο ... www.topodomiki.gr/ktima.htm

http://www.prodromou.com.cy/gr/information.shtml
Οταν η ιδιοκτησία έχει δικό της τίτλο, η εγγραφή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόλις παραχωρηθεί η άδεια. Αν η ιδιοκτησία (διαμέρισμα, οικία) είναι υπό κατασκευή η έχει πρόσφατα κτιστεί και δεν υφίσταται χωριστός τίτλος ο αγοραστής είναι ίσος ιδιοκτήτης μέχρι τη λήψη του τίτλου και μετά μπορεί να πραγματοποιηθεί η εγγραφή. Όταν πραγματοποιείται η εγγραφή ο αγοραστής πληρώνει δικαιώματα εγγραφής ως ακολούθως:

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-04-30 22:45:01 GMT)
--------------------------------------------------

κυριότητας ή ιδιοκτησίας (αν και προτιμώ το πρώτο - προσωπική προτίμηση)

Valentini Mellas
Griechenland
Muttersprache: Griechisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Vicky Papaprodromou: Nυχτοπούλια κι εσύ κι ο Σπύρος, βλέπω απόψε. Καλό μας μήνα!
5 Min.
  -> Kalo mas mina ... :)

Zustimmung Nadia-Anastasia Fahmi
7 Stunden

Zustimmung Betty Revelioti
13 Stunden

Zustimmung Evdoxia Renta
1 Tag8 Stunden

Zustimmung elzosim
1 Tag15 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren