Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: badges

Hebräisch translation: תגים






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:badges
Hebräisch Übersetzung:תגים
Eingetragen von:EGB Translations
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:11am Jul 22, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Hebräisch [PRO]
Bildungswesen/Pädagogik / Boy scouts
Englisch Begriff oder Satz: badges
Can anyone tell me how these are called in Israel?

It's about a boy who won the highest number of badges in his group (in the UK).

I checked the Israeli Scouts site (www.zofim.org.il) and couldn't find the answer...

Thanks, Doron
Doron Greenspan MITI
Israel
תגים
Erklärung:
אפשר גם תגיות או סמלים או עיטורים. בכל הקשור לאותות של הצופים . אך התרגום הנכון הוא תגים.
Ausgewählte Antwort von:

EGB Translations
Israel
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
That was it - I must have forgotten my scouts days...
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (HEBRÄISCH)
5 +2תגים
EGB Translations
4 +1אות/אותות
Shai Nave


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
אות/אותות


Erklärung:
ככה אני יודע שקוראים לזה

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-07-22 08:15:43 GMT)
--------------------------------------------------

לדוגמא http://www.zofim.org.il/magazin_item.asp?item_id=7279161124&...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-07-22 08:35:17 GMT)
--------------------------------------------------

אפשרות נוספת שעולה בדעתי היא - עיטור.
אבל עד כמה שאני מכיר את תנועת הצופים קוראים לזה אות. בניגוד לתג או סיכה שהם סמלים אותם עונדים כל חברי הצופים (בהתאם לשבט, "דרגה" וכו') באות זוכים באופן ספציפי עבור השלמת משימה ורכישת מיומנות מסוימת.

Shai Nave
Israel
Muttersprache: Hebräisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Daly Gordon-Bahat
1 Stunde
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +2
תגים


Erklärung:
אפשר גם תגיות או סמלים או עיטורים. בכל הקשור לאותות של הצופים . אך התרגום הנכון הוא תגים.

EGB Translations
Israel
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Hebräisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
That was it - I must have forgotten my scouts days...

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung bbt-ruth
5 Stunden
  -> Thank you

Zustimmung anda
6 Stunden
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren