Englisch: Communal HarmonyHindi translation: Dharmik Sahishnuta, KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | Communal Harmony | | Hindi Übersetzung: | Dharmik Sahishnuta, |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Hindi [PRO] Social Sciences - Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw. / Communal Harmony Region (source): English (United States) | | Englisch Begriff oder Satz: Communal Harmony | Can someone please translate this sentence for me to Hindi like a poetic one? I mean, should sound like a slogan or a small two line poem, if possible.
"We are the fruits of one tree and the leaves of one branch. God created us from the same dust so that no one should exalt himself over the other."
|
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
| | Dharmik Sahishnuta, | Erklärung: "Ek hi perdh ke fal hain ham, ek hi vruksha ke patte hain ham, ek hee dhool se, khuda ke bande hain ham,To fir oonch neech ka ke chakkar mein pade hain kyon ham"
I am not a poet, yet this is a small effort, I hope it may solve your purpose with some value addtion by others.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 30 mins (2005-08-31 12:33:01 GMT) --------------------------------------------------
'ke'is repeated, an error. Sorry!
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 31 mins (2005-08-31 12:34:01 GMT) --------------------------------------------------
P.S. Not 'ke'but 'ka' |
| Ausgewählte Antwort von:
Arun Singh Indien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks a lot for the response 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |