Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: billes

Italienisch translation: effetti attivi/cambiali esigibili



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:billes
Italienisch Übersetzung:effetti attivi/cambiali esigibili
Eingetragen von:clarinet3
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:27pm Oct 13, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Bus/Financial - Bilanzierung/Buchhaltung
Englisch Begriff oder Satz: billes
in un doc di formazione interna ritrovo alcuni termini relativi al bilancio. C'è una lista:
BALANCE SHEET
ASSETS:
....
Provision for contract claim
unbilled receivables
**billes** receivables
....

e lo trovo ben due volte. è un refuso?
brancolo nel buio, sarò grata per qualsiasi tipo di sostegno
Vania Dionisi
Italien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Fiamma Lolli: 4:38pm Oct 13, 2006: Credo proprio che sia un refuso...
Vania Dionisi: 4:40pm Oct 13, 2006: per billed, vero? avevo dimenticato di aggiungere..

effetti attivi/cambiali esigibili
Erklärung:
Suppongo sia un errore ortografico per "bills receivables" in qual caso potrebbe essere "effetti attivi" o "cambiali esigibili".

spero sia di aiuto...
Ausgewählte Antwort von:

clarinet3
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie 1000
ho optato per billed- che si contrapponeva a unbilled.
2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4effetti attivi/cambiali esigibili
clarinet3


  


Antworten

1 Tag18 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
effetti attivi/cambiali esigibili

Erklärung:
Suppongo sia un errore ortografico per "bills receivables" in qual caso potrebbe essere "effetti attivi" o "cambiali esigibili".

spero sia di aiuto...

clarinet3
Italien
Muttersprache: Italienisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 2
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie 1000
ho optato per billed- che si contrapponeva a unbilled.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren