Englisch: contract claimItalienisch translation: pretesa contrattuale KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Bus/Financial - Bilanzierung/Buchhaltung | | Englisch Begriff oder Satz: contract claim | in un doc di formazione interna ritrovo alcuni termini relativi al bilancio. C'è una lista:
BALANCE SHEET
ASSETS:
....
provisions penalties
other risk on contract
**Provision for contract claim**
unbilled receivables
...
ho guardato gli archivi ma rimango incerta |
| | | pretesa contrattuale | Erklärung: Trattandosi di voce di bilancio, "provision" va inteso come accantonamento, riserva. Quindi tradurrei:
Accantonamento per pretese contrattuali |
| Ausgewählte Antwort von:
marilina vanuzzi Italien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendengrazie a tutti
:-) 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| clausola per contratto in contenzioso
Erklärung: Provision potrebbe essere una "clausola" in sede di contratto che preveda determinate disposizioni in caso di "claim for breach of contract".
| | Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: clausola non credo possa essere, penso piuttosto "accantonamento" visto che è relativo al bilancio magari potrebbe essere accantonamento per contratto in contenzioso ...
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Tag4 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| pretesa contrattuale
Erklärung: Trattandosi di voce di bilancio, "provision" va inteso come accantonamento, riserva. Quindi tradurrei:
Accantonamento per pretese contrattuali
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |