Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: control portfolio provisions

Italienisch translation: accantonamenti (per svalutazioni sul) portafoglio di controllo/di (società) controllate







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:control portfolio provisions
Italienisch Übersetzung:accantonamenti (per svalutazioni sul) portafoglio di controllo/di (società) controllate
Eingetragen von:adele oliveri
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:26pm Mar 17, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Bus/Financial - Bilanzierung/Buchhaltung
Englisch Begriff oder Satz: control portfolio provisions
è una voce che compare nel conto economico di alcune società spagnole:

"variations in intangible assets, tangible fixed assets and control portfolio provisions"

qualche idea? :-S

grazie!!
adele oliveri
Italien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
adele oliveri: 8:42am Mar 18, 2008: ho premuto il bottone inavvertitamente prima di averti adeguatamente ringraziato per il tuo preziosissimo aiuto :-)

accantonamenti (per svalutazioni sul) portafoglio di controllo/di (società) controllate
Erklärung:
Ciao Adele,

Facendo qualche ricerca in Internet, ho trovato questo riferimento relativo ad una società spagnola che, forse, potrebbe essere d'aiuto:

Antena 3 de Televisin, S.A. and its dependent companies record the appropriate **provisions for portfolio depreciation** if cost is higher than market value, taking this to be the underlying book value of the holdings. The **provision for diminution in value** of long-term financial investments charged to the 2001 consolidated statement of income amounted to €1,452,640, and this amount was recorded in the **"Variation in Control Portfolio Provisions"** account in the 2001
consolidated statement of income.
http://sec.edgar-online.com/2003/10/22/0001193125-03-065365/...


Mi sembra quindi di capire che l'espressione che ti crea difficoltà si riferisca agli accantonamenti/i fondi (provisions) per svalutazioni (depreciation, che nel tuo testo non c'è) nel portafoglio di controllo/di (società) controllate (control portfolio).

Credo comunque che "control portfolio" debba stare senz'altro assieme e che il problema principale sia come rendere al meglio "provisions" nel tuo scarno contesto e se esplicitare o meno "depreciation" (che qui mi sembra avere più il significato di "perdita di valore" che quello di "ammortamento", ma tu puoi giudicare senz'altro meglio di me):

The gains on the sale of holdings amount to €4,447,490 and are recorded in the "Gains on Intangible Assets, Tangible Fixed Assets and **Control Portfolio**" account in the accompanying 2001 consolidated statement of income.
http://sec.edgar-online.com/2003/10/22/0001193125-03-065365/...


In quest'altro bilancio di società spagnola (di cui tu magari puoi risalire alla versione originale), le "control portfolio provisions" sono riportate anche alla voce "spese straordinarie" (se ti può essere d'aiuto):

The detail of the extraordinary expenses as of December 31, 2001, is as follows:
EXTRAORDINARY EXPENSES
Variation in fixed asset and **control portfolio provisions** (51)
http://www.soluziona.com/htdocs_cz/global/comunicacion/relac...


Spero comunque di averti offerto qualche spunto su cui lavorare. :-)


...holding che si limita a gestire le partecipazioni che detiene nel **portafoglio di controllo**.
http://dspace.uniroma2.it/dspace/bitstream/2108/345/1/Analis...


...nel **portafoglio di controllate** della società.
www.efibanca.it/pdf/Bilancio2003-ita.pdf


...**accantonamenti per svalutazioni su** titoli di partecipazioni...
www.italcementigroup.com/NR/rdonlyres/2F22F6C5-F3EB-4671-9E...


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-03-18 09:02:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego, non c'è proprio di che. :-)
Ausgewählte Antwort von:

Monica Meluccio
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
2accantonamenti (per svalutazioni sul) portafoglio di controllo/di (società) controllateMonica Meluccio


  


Antworten

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
accantonamenti (per svalutazioni sul) portafoglio di controllo/di (società) controllate

Erklärung:
Ciao Adele,

Facendo qualche ricerca in Internet, ho trovato questo riferimento relativo ad una società spagnola che, forse, potrebbe essere d'aiuto:

Antena 3 de Televisin, S.A. and its dependent companies record the appropriate **provisions for portfolio depreciation** if cost is higher than market value, taking this to be the underlying book value of the holdings. The **provision for diminution in value** of long-term financial investments charged to the 2001 consolidated statement of income amounted to €1,452,640, and this amount was recorded in the **"Variation in Control Portfolio Provisions"** account in the 2001
consolidated statement of income.
http://sec.edgar-online.com/2003/10/22/0001193125-03-065365/...


Mi sembra quindi di capire che l'espressione che ti crea difficoltà si riferisca agli accantonamenti/i fondi (provisions) per svalutazioni (depreciation, che nel tuo testo non c'è) nel portafoglio di controllo/di (società) controllate (control portfolio).

Credo comunque che "control portfolio" debba stare senz'altro assieme e che il problema principale sia come rendere al meglio "provisions" nel tuo scarno contesto e se esplicitare o meno "depreciation" (che qui mi sembra avere più il significato di "perdita di valore" che quello di "ammortamento", ma tu puoi giudicare senz'altro meglio di me):

The gains on the sale of holdings amount to €4,447,490 and are recorded in the "Gains on Intangible Assets, Tangible Fixed Assets and **Control Portfolio**" account in the accompanying 2001 consolidated statement of income.
http://sec.edgar-online.com/2003/10/22/0001193125-03-065365/...


In quest'altro bilancio di società spagnola (di cui tu magari puoi risalire alla versione originale), le "control portfolio provisions" sono riportate anche alla voce "spese straordinarie" (se ti può essere d'aiuto):

The detail of the extraordinary expenses as of December 31, 2001, is as follows:
EXTRAORDINARY EXPENSES
Variation in fixed asset and **control portfolio provisions** (51)
http://www.soluziona.com/htdocs_cz/global/comunicacion/relac...


Spero comunque di averti offerto qualche spunto su cui lavorare. :-)


...holding che si limita a gestire le partecipazioni che detiene nel **portafoglio di controllo**.
http://dspace.uniroma2.it/dspace/bitstream/2108/345/1/Analis...


...nel **portafoglio di controllate** della società.
www.efibanca.it/pdf/Bilancio2003-ita.pdf


...**accantonamenti per svalutazioni su** titoli di partecipazioni...
www.italcementigroup.com/NR/rdonlyres/2F22F6C5-F3EB-4671-9E...


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-03-18 09:02:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego, non c'è proprio di che. :-)

Monica Meluccio
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 85
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren