Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Bill and hold

Italienisch translation: obbligazione e fatturazione







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Bill and hold
Italienisch Übersetzung:obbligazione e fatturazione
Eingetragen von:Mauro Baglieri
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:55pm Oct 5, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Bus/Financial - Bilanzierung/Buchhaltung
Englisch Begriff oder Satz: Bill and hold
Bill and hold arrangements are specifically stated
Maria Carmela Pacchioni
Italien
di obbligazione e fatturazione
Erklärung:
clausole di obbligazione e fatturazione

la mia soluzione....
Ausgewählte Antwort von:

Mauro Baglieri
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Questa è la spiegazione che ho trovato in inglese. Mi sembra che nessuna delle soluzioni proposte rispecchi questa definizione
Enter "bill and hold." This method allows today’s cost-conscious customer to take advantage of the savings of a non-depot shipment within the needed response time. In clothing and textiles, the manufacturer produces the item, is paid for his product, and then places it into DLA-owned inventory. The vendor receives orders only for what is on hand at his location, eliminating the guesswork often encountered under QR. Orders are shipped from the contractor’s depot directly to the customer. Contractor locations operating under bill and hold are exempt from the depot surcharge, which saves the customer money. Shipments from vendors are under a four-day delivery requirement, which equals the current depot delivery time.


1 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
3di obbligazione e fatturazione
Mauro Baglieri
3v.s.
Paola75


  


Antworten

34 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bill and hold v.s.

Erklärung:
Mi sembra si tratti di disposizioni per la fatturazione e la detenzione/possesso. Tuttavia sono incerta sul come rendere il termine "hold".

Paola75
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bill and hold di obbligazione e fatturazione

Erklärung:
clausole di obbligazione e fatturazione

la mia soluzione....

Mauro Baglieri
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 5
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Questa è la spiegazione che ho trovato in inglese. Mi sembra che nessuna delle soluzioni proposte rispecchi questa definizione
Enter "bill and hold." This method allows today’s cost-conscious customer to take advantage of the savings of a non-depot shipment within the needed response time. In clothing and textiles, the manufacturer produces the item, is paid for his product, and then places it into DLA-owned inventory. The vendor receives orders only for what is on hand at his location, eliminating the guesswork often encountered under QR. Orders are shipped from the contractor’s depot directly to the customer. Contractor locations operating under bill and hold are exempt from the depot surcharge, which saves the customer money. Shipments from vendors are under a four-day delivery requirement, which equals the current depot delivery time.

Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren