Englisch: free and clear titleItalienisch translation: titolo franco e libero KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Bus/Financial - Luft- und Raumfahrt | | Englisch Begriff oder Satz: free and clear title | | During the performance of this Agreement, X and the Operator warrant to each other that for any Component each Party has and must maintain title to such Component free and clear of any and all mortgages, liens, charges, encumbrances or security interests whatsoever. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Gaetano Silvestri Campagnano: 7:26am Oct 13, 2005: Intende dire che le parti dovranno mantenere il diritto di proprietà dei componente libero da qualsiasi vincolo o limitazione tra quelle elencate di seguito: la risposta con la terminologia precisa la lascio agli esperti del campo legale. Ciao. - sabina moscatelli: 7:27am Oct 13, 2005: Grazie Gaetano - il significato mi è chiaro. Avevo bisogno di una definizione succinta per il titolo del paragrafo.
|
|
| | titolo franco e libero | Erklärung: This is the term used in contracts where a person declares that the title to the property is free from all mortgages, liens, etc.
An attempt at translating is:
"...mantenere il titolo franco e libero da..."
|
| Ausgewählte Antwort von:
tinawizzy Malta
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendengrazie 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |