Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: registration (of an aircraft)

Italienisch translation: immatricolazione






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:registration (of an aircraft)
Italienisch Übersetzung:immatricolazione
Eingetragen von:Alessandra Renna
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:14am Oct 19, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Luft- und Raumfahrt
Englisch Begriff oder Satz: registration (of an aircraft)
Sto traducendo le specifiche di un velivolo: è corretto tradurre come "numero di immatricolazione"? Preciso che è un codice con lettere, non numeri (per chi fosse pratico...).

So che c'è già questo termine in kudoz passate, ma per le navi per esempio si parla di "iscrizione al registro navale", quindi per gli arei...?
Elena Simonelli
Italien
immatricolazione
Erklärung:
sembra proprio che si parli di immatricolazione per li aerei
http://www.txasc.com/it/was_us.cfm
"18 Su questo punto si deve osservare che una norma nazionale come quella sulla quale verte il procedimento principale limita gli scambi comunitari, dato che subordina la prima immatricolazione nel territorio nazionale di aeroplani già immatricolati in un altro Stato membro all'osservanza di norme acustiche più rigorose di quelle stabilite dalla direttiva, mentre ne esonera gli aeroplani già immatricolati in detto territorio prima della messa in vigore della medesima direttiva."
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2007-10-19 07:27:07 GMT)
--------------------------------------------------

"Nome del comandante KLM: Jacob Van Zanten
Nome del F/O KLM: Klass Meurs (ha tentato una prima volta di fermare il comandante, ma non ha avuto il coraggio di farlo la seconda)
Immatricolazione Pan Am:N736PA (PH-BUF quella del KLM)
Motorizzazioni: allora, il PAN AM se non erro era un 747-100, che dovrebbe essere equipaggiato con i JT9D. Il KLM era un 747-200, ma penso che la motorizzazione sia la stessa. "
http://www.md80.it/bbforum/viewtopic.php?t=2109&highlight=&s...
Ausgewählte Antwort von:

Alessandra Renna
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie mille a entrambe
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4 +1immatricolazione presso il Registro aeromobili
Irena Pizzi
3 +1immatricolazione
Alessandra Renna


  

Antworten

10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
immatricolazione


Erklärung:
sembra proprio che si parli di immatricolazione per li aerei
http://www.txasc.com/it/was_us.cfm
"18 Su questo punto si deve osservare che una norma nazionale come quella sulla quale verte il procedimento principale limita gli scambi comunitari, dato che subordina la prima immatricolazione nel territorio nazionale di aeroplani già immatricolati in un altro Stato membro all'osservanza di norme acustiche più rigorose di quelle stabilite dalla direttiva, mentre ne esonera gli aeroplani già immatricolati in detto territorio prima della messa in vigore della medesima direttiva."
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2007-10-19 07:27:07 GMT)
--------------------------------------------------

"Nome del comandante KLM: Jacob Van Zanten
Nome del F/O KLM: Klass Meurs (ha tentato una prima volta di fermare il comandante, ma non ha avuto il coraggio di farlo la seconda)
Immatricolazione Pan Am:N736PA (PH-BUF quella del KLM)
Motorizzazioni: allora, il PAN AM se non erro era un 747-100, che dovrebbe essere equipaggiato con i JT9D. Il KLM era un 747-200, ma penso che la motorizzazione sia la stessa. "
http://www.md80.it/bbforum/viewtopic.php?t=2109&highlight=&s...

Alessandra Renna
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie mille a entrambe

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Oscar Romagnone
7 Stunden
  -> Grazie, Oscar
Login to enter a peer comment (or grade)


10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
immatricolazione presso il Registro aeromobili


Erklärung:
.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-10-19 07:32:05 GMT)
--------------------------------------------------

Ogni stato ha un suo modo di immatricolazione: numeri e lettere o solo lettere, in alcuni casi la immatricolazione include in se codificato il modello di veivolo e il produttore (per.es. boeing 737, Airbus 320 etc.)

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-10-19 07:40:21 GMT)
--------------------------------------------------

Così, quando l'equipaggio comunica con l'ATC (Air tTaffic Control) i controllori dalla matricola ottengono informazioni sul modello dell'aeromobile e tutti dati relativi ad esso

Irena Pizzi
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Bulgarisch, Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 13

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Oscar Romagnone
7 Stunden
  -> Grazie, Oscar!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren