Englisch: judge the holding ontoItalienisch translation: ..determinarono il mantenimento dei.. KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | judge the holding onto | | Italienisch Übersetzung: | ..determinarono il mantenimento dei.. | | Eingetragen von: | Marina Cristani |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Art/Literary - Kunst, Kunsthandwerk, Malerei / Articolo di Arte | | Englisch Begriff oder Satz: judge the holding onto | The traditional floral motifs with whixh the goods were decorated, obstructed honest and practical dealing with the new forms of production. According to Loos and Muthesius on the basis of their function buildings and objects proper to the times would not have needed all this effort. They, therefore, judged the holding onto the habitual systems of ornamentation, which was supposed to give mass-produced goods a stamp of individuality.
Grazie a tutti i suggerimenti. |
|  Luisa FioriniKudoZ-AktivitätFragen: 149 (alle geschlossen) ( 6 closed without grading) Antworten: 440 Italien
| |
| Klarstellungsanfrage(n) und ErwiderungAlfredo Tutino: 18:34 Mar 6, 2007: sei certa che la frase termini qui? magari il segno di interpunzione finale doveva essere una virgola, e la frase prosegue con "to be a thing of the past", o qualcosa del genere.
La sola alternativa è pensare che l'autore, forse non madrelingua, abbia usato il verbo "judge" nel significato arcaico di "criticare, censurare"
Luisa Fiorini: 18:48 Mar 6, 2007: l'autrice è di madrelingua tedesca. dopo *a stamp of indivuduality* c'è un punto ma secondo me si tratta di un errore di stampa perchè il testo prosegue dicendo. *As a sign of reactionery ways of thinking and nostralgic exaltation*.
|
|
| | ..valutarono il mantenimento dei.. | Erklärung: Pertanto determinarono il mantenimento dei consueti sistemi di decorazione,...
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2007-03-06 17:37:53 GMT) --------------------------------------------------
meglio 'determinarono', come ho specificato sotto |
| Ausgewählte Antwort von:
Marina Cristani Italien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGrazie mille Marina, Grazie Simo! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
26 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| ..valutarono il mantenimento dei..
Erklärung: Pertanto determinarono il mantenimento dei consueti sistemi di decorazione,...
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2007-03-06 17:37:53 GMT) --------------------------------------------------
meglio 'determinarono', come ho specificato sotto
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Grazie mille Marina, Grazie Simo! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |