Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: flavour

Italienisch translation: stile



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:flavour
Italienisch Übersetzung:stile
Eingetragen von:Vittorio Preite
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:56am Jul 8, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Art/Literary - Kunst, Kunsthandwerk, Malerei / artist
Englisch Begriff oder Satz: flavour
Would you tell us about your beginnings and the most important choices that have affected your career

My mother and grand-father were both artists so I was surrounded by art at a very early age. I went to the high school of Music and Performing Arts and started developing my “technical” skills around that time. However I got my flavor from my experience in the streets of NYC.

POSSO TRADURLO COME TOCCO?
Cristina Giannetti
Italien
stile
Erklärung:
maniera, (punto di) VISTA,
Ausgewählte Antwort von:

Vittorio Preite
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
3 +3stile
Vittorio Preite
3 +2I think sohirselina
4musica
simonatrad


  

Antworten

10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
I think so

Erklärung:
"flavor" is clearly opposed to "technical skills", so it refers to content and personal aspects. Tocco (personale) seems a good translation

hirselina
Belgien

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxmaffy: tocco distintivo anche
4 Min.

Zustimmung Pina Trans: "flavor" here means "distinctive quality" (http://www.wordreference.com/definition/flavour.htm?v=b) so I agree with "tocco distintivo"
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
musica

Erklärung:
Flavour o flava (in slang) viene usato in gergo hip-hop per indicare la 'musica'. Ora mi metto alla ricerca di qualche fonte!

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-07-08 11:12:43 GMT)
--------------------------------------------------

Dal dizionario di slang americano dall\'hip-hop ad Internet \"flava = 1. musica (nel gergo hip-hop)\"

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-07-08 11:13:46 GMT)
--------------------------------------------------

fai conto che si dice \'suck one\'s flava\' per dire \'imitare lo stile di un altro rapper\'

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-07-08 11:14:07 GMT)
--------------------------------------------------

Anche questo lo puoi trovare sul dizionario Mondadori di slang americano!

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-07-08 11:20:58 GMT)
--------------------------------------------------

Io tradurrei MUSICA oppure STILE.

simonatrad
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


48 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
stile

Erklärung:
maniera, (punto di) VISTA,

Vittorio Preite
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Giuseppina Gatta
15 Min.

Zustimmung Massimo Rippa
20 Min.

Zustimmung Roberto Rossetti
46 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren