Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: gap weight

Italienisch translation: Penalità per l'introduzione di un gap (peso di un gap)



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:gap weight
Italienisch Übersetzung:Penalità per l'introduzione di un gap (peso di un gap)
Eingetragen von:xxxTanuki
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:35pm Apr 22, 2002Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Science - Biologie, Biochemie, Mikrobiologie / biotechnology
Englisch Begriff oder Satz: gap weight
comparison between two peptide sequences: gap weight 3,000 length weitht 0,100
Anne Topley
Italien
Penalità per l'introduzione di un gap (peso di un gap)
Erklärung:
Paragoniamo 2 sequenze apparentemente del tutto diverse tra loro, e vediamo che sarebbero identiche tranne che per l'introduzione (o la sottrazione) di una singola base. Nel renderle identiche, dovremo comunque tener conto del gap introdotto per allineare le due sequenze.

Qui "fattore" sarebbe migliore di "coefficiente", mi dicono. Anche "fattore di gap" sarebbe possibile.

Sì, gap è usato comunemente anche in italiano.

Ausgewählte Antwort von:

xxxTanuki
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie mille, ho trovato la stessa spiegazione in Internet, ma la tua risposta mi dà un ulteriore conferma.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
5Penalità per l'introduzione di un gap (peso di un gap)xxxTanuki
1 +2Coefficiente di disallineamentoGiacomo Camaiora


  

Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 Zustimmung (Netto): +2
Coefficiente di disallineamento


Erklärung:
"Gap weigth" = "coefficiente di pesatura una discrepanza"
"lenght weight" = "coefficiente di pesatura numero delle discrepanze"



Sbirciando le pagine internet mi pare di capire che qui il termine "Gap" si riferisce ad una discrepanza tra due sequenze chimiche (proteine, RNA, ...). La valutazione del grado di all'allineamento tra due sequenze viene fatto pesando opportunamente le loro reciproche irregolarità; in base al tipo della sequenza stessa e al loro numero.



"The penalty for opening a gap in one of the sequences (gap weight) was 3.0 (a in equation 1) and for extending the gap beyond one (length weight) was the size of the gap multiplied by the gap extension penalty, 0.1 (b in equation 1). In the program output, percent identity indicated the number of identical amino acids in the alignment, and percent similarity, the number of similar amino acids"


Non sono un esperto in questo campo.
Ciao



--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-22 16:04:37 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Gap weigth\" = \"coefficiente di pesatura di una discrepanza\"
\"lenght weight\" = \"coefficiente di pesatura del numero delle discrepanze\"






    Quelle: http://www.blc.arizona.edu/courses/bioinformatics/dyn-prog.h...
Giacomo Camaiora
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 3

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung gmel117608
3 Stunden

Zustimmung xxxTanuki: Un ottimo tentativo! V. sotto
18 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


19 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
Penalità per l'introduzione di un gap (peso di un gap)


Erklärung:
Paragoniamo 2 sequenze apparentemente del tutto diverse tra loro, e vediamo che sarebbero identiche tranne che per l'introduzione (o la sottrazione) di una singola base. Nel renderle identiche, dovremo comunque tener conto del gap introdotto per allineare le due sequenze.

Qui "fattore" sarebbe migliore di "coefficiente", mi dicono. Anche "fattore di gap" sarebbe possibile.

Sì, gap è usato comunemente anche in italiano.



xxxTanuki
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie mille, ho trovato la stessa spiegazione in Internet, ma la tua risposta mi dà un ulteriore conferma.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren