Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: grapeseed oil

Italienisch translation: olio di vinaccioli



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:grapeseed oil
Italienisch Übersetzung:olio di vinaccioli
Eingetragen von:Clelia Tarasco
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:03am Sep 28, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Science - Botanik / oli essenziali - natural medicine
Englisch Begriff oder Satz: grapeseed oil
Da un elenco di ingredienti per una cura naturale. La riga intera è "1/8 cup of grapeseed oil"
danette
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Angela Arnone: 10:09am Sep 28, 2005: Did anyone look in the glossary? -
Vittorio Felaco: 2:22pm Sep 28, 2005: Sicuri che non si tratti di colza? -

olio di vinaccioli
Erklärung:
il vinacciolo è il seme dell'uva
Ausgewählte Antwort von:

Clelia Tarasco
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4 +4olio di vinaccioli
Clelia Tarasco
4 +1olio di acini d'uva
Paola Dentifrigi
5olio di semi d'uvaIlaria Bottelli
4olio di semi di uva
Michael Deliso


  

Antworten

1 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
olio di acini d'uva

Erklärung:
..

Paola Dentifrigi
Italien
Muttersprache: Italienisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Clelia Tarasco: ciaoooooo e grazie
4 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
olio di vinaccioli

Erklärung:
il vinacciolo è il seme dell'uva

Clelia Tarasco
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Paola Dentifrigi: sì, è vero, gli acini sono i chicchi. Ciao, Clelia!
1 Min.

Zustimmung Alessandro Cattelan: esatto. però mi sembra si dica "olio di vinacciolo". http://www.naturapiu.it/index.php?cosa=scheda_prodotto&id_pr... -- hai ragione e siamo più o meno pari come risultati: 501 a 631. bene entrambi quindi.
1 Min.
  -> no, cerca su google e trovi olio di vinaccioli

Zustimmung Stefano Asperti
2 Min.

Zustimmung Marina Cristani
12 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
olio di semi d'uva

Erklärung:
Grapeseed oil, Huile de pepins de raisin, Traubenkernöl, Olio di semi di uva,
Aceite de la semilla de uva, Uzum Tohumu Yagi, Vitis vinifera Linnaeus ...
http://www.aocs.org/member/division/analytic/oiltable.asp


Ilaria Bottelli
Italien
Muttersprache: Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
olio di semi di uva

Erklärung:
strange enough that's what they are. They extract oil from anything today.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-09-28 10:10:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ilmiosapone.it/page5.html

Michael Deliso
Italien
Muttersprache: Englisch, Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): Paola Dentifrigi


Zur KudoZ-Liste zurückkehren