Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: campy

Italienisch translation: strafare







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:campy
Italienisch Übersetzung:strafare
Eingetragen von:Roberta Rossi
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:32am Aug 13, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Kino, Film, Fernsehen, Theater / subtitles, Star Trek, interviste e commenti
Englisch Begriff oder Satz: campy
"And Linda just seemed to really
sink her teeth into that role.
And played it to the hilt,
while not playing it campy."

Parla di un ruolo diverso da solito che l'attrice Linda ha interpretato bene.

Roberta Rossi
Italien
strafare
Erklärung:
senza esagerare
senza strafare
senza calcare troppo la mano
Ausgewählte Antwort von:

Luisa Piussi
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
3 +3strafareLuisa Piussi
4 +1sopra le righegabs72
3 +1lezioso/a
Chiara M.
3concessione alla teatralità
Gianluigi Desogus, PhD


  

Antworten

12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
sopra le righe

Erklärung:
(of behavior, appearance, or an activity) amusing because it is obviously intended to be strange or shocking and seems to be ridiculing itself



    Quelle: http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=campy*1+0&dic...
gabs72
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 23

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Gianni Pastore
5 Stunden
  -> Grazie, Gianni. Buona giornata a te.
Login to enter a peer comment (or grade)


28 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
concessione alla teatralità

Erklärung:
senza alcuna concessione alla teatralità / senza lasciarsi andare ad eccessi di teatralità

È un po' lungo me ne rendo conto...

Gigi

Gianluigi Desogus, PhD
Portugal
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


49 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
strafare

Erklärung:
senza esagerare
senza strafare
senza calcare troppo la mano

Luisa Piussi
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 17

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Leonardo Marcello Pignataro
18 Min.
  -> grazie LMP

Zustimmung Vittorio Preite: Camp, campy non esistono nel senso inteso nei dizionari essendo un accezione nuova. Da "camp" cioè cosa da maschi e rude, piena di doppi senzi e insinuazioni buffe. Camp joke= battuta a doppio senso sempre a sfondo sessuale, se lo trovi in italiano bene
9 Stunden
  -> grazie Vittorio, ma ritengo che qui sia il significato già registrato su dizionari di: kitsch-pacchiano-vistoso, spesso il 2 dopo lezioso

Zustimmung pataflo
1 Tag19 Stunden
  -> grazie pataflo (?)
Login to enter a peer comment (or grade)


53 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
lezioso/a

Erklärung:
L'ha interpretato fino in fondo, senza risultare leziosa.

Credo che lezioso sia il termine che corrisponde esattamente alla definizione di campy.

Chiara M.
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 3

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung verdiana
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren