Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: ***assembly***

Italienisch translation: sequenza







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:assembly
Italienisch Übersetzung:sequenza
Eingetragen von:Umberto Menon
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:08pm May 9, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Art/Literary - Kino, Film, Fernsehen, Theater / cinema
Englisch Begriff oder Satz: ***assembly***
In this example, we propose a change in this assembly 123 A, by replacing Part 246 B with a new part 525 A.

can someone help?
Umberto Menon
Italien
sequenza
Erklärung:
This should be the same as montage - a term that originally referred to the editorial assembling of film segments. Montage today describes a rapid succession of images that convey a single concept.
Ausgewählte Antwort von:

Kristina Licen
Slowenien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
great! thank you!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
3 +2sequenza
Kristina Licen
4assemblaggio
Monica C
4montaggiogvag
3insieme (di pezzi, componenti etc.)Zypcio
3assemblaggio?
Alessandro Zocchi
3gruppo
Andrea Re


  

Antworten

17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assemblaggio

Erklärung:
dovrebbe essere adatto.

Monica C
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Alessandro Zocchi: think we crossed...
1 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


18 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assemblaggio?

Erklärung:
assemblaggio, insieme, composto...


Di piu non mi viene, traducendo in russo...


Ale

Alessandro Zocchi
Italien
Muttersprache: Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
insieme (di pezzi, componenti etc.)

Erklärung:
Che ne dici?



Zypcio
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gruppo

Erklärung:
Di solito metto questo (dal dizionario), ma non so che c'entri con il cinema etc.

Andrea

Andrea Re
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
montaggio

Erklärung:
vedi
http://it.wikipedia.org/wiki/Montaggio

gvag
Italien
Muttersprache: Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
sequenza

Erklärung:
This should be the same as montage - a term that originally referred to the editorial assembling of film segments. Montage today describes a rapid succession of images that convey a single concept.

Kristina Licen
Slowenien
Spezialgebiet
Muttersprache: Slowenisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
great! thank you!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Gianni Pastore
6 Stunden

Zustimmung gmel117608: gmel117608
8 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren