Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: client facing materials

Italienisch translation: materiale destinato ai clienti/alla clientela



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:client facing materials
Italienisch Übersetzung:materiale destinato ai clienti/alla clientela
Eingetragen von:elfaaa
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:18pm May 14, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Tech/Engineering - Computer: Hardware
Englisch Begriff oder Satz: client facing materials
The XXXX also supports a wide range of media, making it ideal for preparing client facing materials quickly

si fa riferimento a una stampante
elfaaa
Italien
materiale destinato ai clienti/alla clientela
Erklärung:
letteralmente client facing significa "a diretto contatto con il cliente", quindi lo interpreto come il materiale destinato/per i clienti/la clientela.

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2008-05-21 11:22:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te!
Ausgewählte Antwort von:

Maria Luisa Dell'Orto
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie mille dell'aiuto!!!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4 +4materiale destinato ai clienti/alla clientela
Maria Luisa Dell'Orto
4materiale necessario per il cliente
Silvia Nigretto


  

Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
materiale necessario per il cliente

Erklärung:
Ciao!
Guarda questo sito: contiene la traduzione!

http://googolword.com/english/services.html
(...) Brochures, room directories, press release, contracts, flyers, marketing literature, promotions, E-letters, mailings, correspondence, websites, menus, newsletters, all client facing materials

http://googolword.com/italiano/servizi.html
Opuscoli, Cataloghi, Comunicati stampa, Contratti, Volantini, Documenti commerciali, Promozioni, Lettere elettroniche, Pubblicità, Corrispondenza, Website, Menu, Informazioni e tutto il materiale necessario per il cliente

Silvia Nigretto
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
materiale destinato ai clienti/alla clientela

Erklärung:
letteralmente client facing significa "a diretto contatto con il cliente", quindi lo interpreto come il materiale destinato/per i clienti/la clientela.

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2008-05-21 11:22:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te!

Maria Luisa Dell'Orto
Vereinigtes Königreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie mille dell'aiuto!!!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Maria Rosa Fontana
1 Min.
  -> Grazie Maria Rosa!

Zustimmung Manuela Dal Castello
1 Stunde
  -> Grazie Manu!

Zustimmung Claudia Carroccetto
2 Stunden
  -> Grazie Claudyx!

Zustimmung Gabriella Fisichella
14 Stunden
  -> Grazie Gabriella!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren