Englisch: to address issuesItalienisch translation: risolvere problemi KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | address issues | | Italienisch Übersetzung: | risolvere problemi | | Eingetragen von: | Lucia Fusco |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Tech/Engineering - Computer: Software / web site | | Englisch Begriff oder Satz: to address issues | | i think is something like ' solve problems' with the new versio n? But I am not sure at all... |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Lucia Fusco: 3:09pm Dec 3, 2007: 'Address issues' - sorry I meant this part
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
Sabrina Eskelson Italien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthanks a lot! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
3 Min. Antwortsicherheit:   |
| we would also like to thank all who have helped to address issues with our new w vorremmo ringraziare anche tutti quelli che hanno aiutato ad elaborare i commenti
Erklärung: Maybe, thanks to those who gathered the comments of the first users and sent them to the right person for solving?
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +1 |
| we would also like to thank all who have helped to address issues with our new w risolvere problemi
Erklärung: Hope that helps
| Sabrina Eskelson Italien Arbeitsgebiet Muttersprache: Italienisch, Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 56
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 Min. Antwortsicherheit:   |
| we would also like to thank all who have helped to address issues with our new w siamo altresí lieti...
Erklärung: siamo altresí lieti di ringraziare tutti coloro che ci hanno permesso di portare all'attenzione problematiche connesse con la nostra nuova...
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |