Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: coffee tumbles

Italienisch translation: tumblers



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:coffee tumblers
Italienisch Übersetzung:tumblers
Eingetragen von:silvia b
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:46pm Aug 1, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Kochen/Kulinarisches
Englisch Begriff oder Satz: coffee tumbles
Refreshments were served, and XYZ t-shirts and coffee tumbles were distributed to all who came.

Nè Babylon nè Google mi aiutano...
LuNa Italian
Italien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Valeria Faber: 4:13pm Aug 1, 2007: http://www.coffeecravings.com/accessories/tumblers/
Valeria Faber: 4:14pm Aug 1, 2007: fai una ricerca con *coffee tumbler* e vedrai... ;-)

tumblers
Erklärung:
potrebbe essere un refuso per coffee tumblers

http://images.google.it/images?svnum=10&um=1&hl=it&q=coffee+...
Ausgewählte Antwort von:

silvia b
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
porcapaletta... mi sa proprio che hai ragione :)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4 +2tumblerssilvia b
3valanghe/fiumi di caffè
elfaaa


  

Antworten

21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
tumblers

Erklärung:
potrebbe essere un refuso per coffee tumblers

http://images.google.it/images?svnum=10&um=1&hl=it&q=coffee+...

silvia b
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
porcapaletta... mi sa proprio che hai ragione :)

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Valeria Faber: Yup!, stavo per rispondere la stessa cosa!/ sono i bicchieri senza stelo (tipo whisky) //senz'altro! si usano al posto dei MUG... ciao
2 Min.
  -> grazie Valeria - però dato il contesto penso proprio che siano quei bicchieroni di plastica da caffè che si vedono nel link

Zustimmung Colette Rickards
20 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


25 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
valanghe/fiumi di caffè

Erklärung:
se la grafia è esatta credo che quasta traduzione possa dare l'idea di ammasso disordinato, come riporta il merriam-webster

Main Entry:2tumble
Function:noun
Date:1634

1 a : a disordered mass of objects or material b : a disorderly state
2 : an act or instance of tumbling



elfaaa
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: grazie! mi ci stavo scervellando anch'io..

Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren