Englisch: back of-the-house condimentsItalienisch translation: condimenti per/della cucina KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | back of-the-house condiments | | Italienisch Übersetzung: | condimenti per/della cucina | | Eingetragen von: | silvanac |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Kochen/Kulinarisches / food bar | | Englisch Begriff oder Satz: back of-the-house condiments | | For back of-the-house cndiments and food prepping of food of the house service. |
| | | condimenti per/della cucina | Erklärung: In base al rif. in basso, credo significhi qualcosa tipo "condimenti del retrobottega" (dove si prepara il cibo), che in italiano forse non rende.
|
| Ausgewählte Antwort von: Leonardo La Malfa Italien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
8 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +6 |
| |