Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: apples of cheeks

Italienisch translation: zigomi







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:apples of cheeks
Italienisch Übersetzung:zigomi
Eingetragen von:simonatrad
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:25pm Jul 30, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Kosmetik, Schönheitspflege
Englisch Begriff oder Satz: apples of cheeks
Apply to the apples of your cheeks
for instant rosy colour and to lips for
a natural hint of colour.
simonatrad
Italien
zigomi
Erklärung:
o "pomelli" delle guance se vuoi - ma di solito il fard si applica sugli zigomi, no?
Ausgewählte Antwort von:

Mirella Soffio
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Anche io avevo tradotto direttamente 'zigomi'. Grazie a tutti!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4 +9zigomi
Mirella Soffio
4 +2zigomi
Easytrad di Pamela Brizzola


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +9
zigomi

Erklärung:
o "pomelli" delle guance se vuoi - ma di solito il fard si applica sugli zigomi, no?

Mirella Soffio
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Anche io avevo tradotto direttamente 'zigomi'. Grazie a tutti!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Francesca Siotto
6 Min.

Zustimmung Valentina Viali
19 Min.

Zustimmung Federica D'Alessio
28 Min.

Zustimmung pattyb
35 Min.

Zustimmung Cristina Giannetti
41 Min.

Zustimmung verbis
2 Stunden

Zustimmung Simo Blom
2 Stunden

Zustimmung Roberto Rossetti
5 Stunden

Zustimmung Pnina
5 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
zigomi

Erklärung:
Saranno gli zigomi?

Easytrad di Pamela Brizzola
Italien
Muttersprache: Italienisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Valentina Viali
16 Min.

Zustimmung verbis
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren