Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: background (in contesto)

Italienisch translation: basi teoriche






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:background
Italienisch Übersetzung:basi teoriche
Eingetragen von:Marco Borrelli
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

13:17 Apr 15, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Bildungswesen/Pädagogik
Englisch Begriff oder Satz: background (in contesto)
In preparing for TKT (Teaching Knowledge Test), candidates have the opportunity to extend their knowledge of English language teaching and familiarise themselves with concepts
related to language, language use and the **background
to** and practice of language teaching and learning.

Non riesco a formulare la frase in modo decente, soprattutto per quanto riguarda quel "background to (language teaching and learning).

Durante la fase di preparazione al TKT, i candidati hanno l’opportunità di migliorare le proprie competenze riguardo all’insegnamento della lingua inglese, nonché di acquisire dimestichezza con concetti riguardanti la lingua e il suo uso, **il background** (??) e la pratica dell’insegnamento e dell’apprendimento di una lingua.

Grazie in anticipo per eventuali suggerimenti
Giorgia Pregheffi
Italien
basi teoriche
Erklärung:
bella sfida!

Durante la preparazione del TKT, i candidati miglioreranno le proprie competenze riguardo all’insegnamento della lingua inglese e avranno l'opportunità di acquisire dimestichezza con concetti riguardanti la lingua e il suo uso, le basi teoriche e la pratica dell’insegnamento e dell’apprendimento di una lingua.
Ausgewählte Antwort von:

Marco Borrelli
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
basi teoriche credo che sia la soluzione migliore, visto che in contrapposizione poi viene citata la pratica dell'insegnamento.
Grazie a tutti per i numerosi suggerimenti!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
5 +1le basi
Cristina Mazzucchelli
3 +2conoscenze di base
EmMo
4le basi di partenza, i prerequisiti (dell'insegnamento e dell'apprendimento)
luskie
4v.s.
Loredana Calo
3basi teoriche
Marco Borrelli
3teoriaAlessia Fisichella
3collocazione culturale
Antonio Lucidi


  

Antworten

6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
conoscenze di base


Erklärung:
un'idea.

EmMo
Italien
Muttersprache: Italienisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Veronica Cardella
6 Min.
  -> grazie!

Zustimmung annaba
3 Stunden
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)


20 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
collocazione culturale


Erklärung:
traduzione libera

Antonio Lucidi
Italien
Muttersprache: Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)


20 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
le basi


Erklärung:
un'altra idea. più semplicemente "le basi"

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-04-15 13:39:15 GMT)
--------------------------------------------------

Durante la fase di preparazione al TKT, i candidati hanno l’opportunità di migliorare le proprie competenze riguardo all’insegnamento della lingua inglese, nonché di acquisire dimestichezza con concetti riguardanti la lingua e il suo uso, le basi della pratica dell’insegnamento e dell’apprendimento di una lingua.

troppi \"dell\"...ma mi sembra carino!



Cristina Mazzucchelli
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Giacomo Camaiora
1 Tag7 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


31 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
teoria


Erklärung:
nel senso dell'insieme delle conoscenze di una disciplina.

Alessia Fisichella
Italien
Muttersprache: Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le basi di partenza, i prerequisiti (dell'insegnamento e dell'apprendimento)


Erklärung:
insomma il concetto è da dove si parte e come si fa ad andare avanti, per cui
sono d'accordo con le basi già proposte, ma aggiungerei di partenza, o in alternativa direi i prerequisiti



luskie
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 31
Login to enter a peer comment (or grade)


20 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
v.s.


Erklärung:
Ciao Giorgia,
ti invio la mia interpretazione:

Durante la fase di preparazione al TKT, i candidati hanno l’opportunità di ampliare le proprie competenze riguardo all’insegnamento della lingua inglese, nonché di acquisire familiarita' con i concetti correlati alla lingua ed al suo uso, il contesto comunicativo e la pratica di didattica delle lingue.

Ciao!


Loredana Calo
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag40 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
basi teoriche


Erklärung:
bella sfida!

Durante la preparazione del TKT, i candidati miglioreranno le proprie competenze riguardo all’insegnamento della lingua inglese e avranno l'opportunità di acquisire dimestichezza con concetti riguardanti la lingua e il suo uso, le basi teoriche e la pratica dell’insegnamento e dell’apprendimento di una lingua.

Marco Borrelli
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
basi teoriche credo che sia la soluzione migliore, visto che in contrapposizione poi viene citata la pratica dell'insegnamento.
Grazie a tutti per i numerosi suggerimenti!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren