Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: extension wire

Italienisch translation: prolunga



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:extension wire
Italienisch Übersetzung:prolunga
Eingetragen von:elysee
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:10 May 21, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Tech/Engineering - E-Technik/Elektronik / ampianti audio video
Englisch Begriff oder Satz: extension wire
contesto : ampianti audio video su autobus

We would be grateful if you send us a complete sample audio/video set for our 850 TBX bus. I have listed the part details below, including the parts Mr .XX uses in our buses:
MIKE - EMBEDDED SUPPORT - COILED WIRE - EXTENTION WIRE - REMOTE AMPLIFIER - REMOTE CONTROL - DRIVER'S MICRO


per "coiled wire" ho messo "cavo estensibile"
dopo avere visto sul GTD
e anche qui :
http://www.google.fr/search?hl=it&as_qdr=all&q=+%22cavo+este...

ma allora come si chiama "EXTENTION WIRE" ...non posso mettere la stessa cosa ...(visto che il cliente le ha tutti 2 specificati).

Grazie 1000 in anticipo per vs aiuto !
elysee
Italien
prolunga
Erklärung:
Se sono sinonimi... forse potresti risolvere così

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2008-05-21 10:27:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Elysee....!
Ausgewählte Antwort von:

Potlatch
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
eh già ...chissà perché non ci ho pensato ! Grazie 1000 a tutte 2 !
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
3 +4prolunga
Potlatch


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
prolunga


Erklärung:
Se sono sinonimi... forse potresti risolvere così

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2008-05-21 10:27:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Elysee....!

Potlatch
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 23
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
eh già ...chissà perché non ci ho pensato ! Grazie 1000 a tutte 2 !

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Marta Bevanda: stavo per rispondere la stessa cosa!
1 Min.
  -> Grazie mille, Marta!

Zustimmung Gian
8 Min.
  -> Grazie mille Gian!

Zustimmung Pnina
9 Min.
  -> Grazie Pnina!

Zustimmung Maria Luisa Dell'Orto: Eccettamente!
1 Stunde
  -> Eggrazzie!! ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): Nic_Malagutti


Zur KudoZ-Liste zurückkehren