GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:47 Mar 28, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / TV | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 14:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | registro/registrazione/archivio (di) diagnostica e statistiche |
|
diagnostics and analytics logging registro/registrazione/archivio (di) diagnostica e statistiche Explanation: Con "Diagnostica" in maiuscolo e senza "di", visto che il nome della sezione specifica del software. -------------------------------------------------- Note added at 30 min (2017-03-28 12:17:46 GMT) -------------------------------------------------- Errata corrige: "visto che è il nome" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.