Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Air Traffic Control

Italienisch translation: controllo del traffico aereo



SDL TRADOS Freelance




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Air Traffic Control
Italienisch Übersetzung:controllo del traffico aereo
Eingetragen von:elfaaa
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:34pm Jul 1, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Tech/Engineering - Energie/Energieerzeugung
Englisch Begriff oder Satz: Air Traffic Control
The power coming into your home is "Dirty" due to heavy amounts of RF (Radio Interference) which is sucked into the power lines from equipment such as Mobile Phones, Air Traffic Control, Radio Stations and Phone Masts

non credo si intenda il controllo aereo...mi sembra un po' strano riferito alla rete domestica...
elfaaa
Italien
controllo del traffico aereo
Erklärung:
***
Ausgewählte Antwort von:

Gian
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie mille dell'aiuto!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
3 +10controllo del traffico aereo
Gian


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +10
air traffic control controllo del traffico aereo

Erklärung:
***

Gian
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 356
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie mille dell'aiuto!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung adele oliveri: what else? :-)
7 Min.

Zustimmung Rosella Zoccheddu
7 Min.

Zustimmung viva96
31 Min.

Zustimmung Giorgia Pregheffi
59 Min.

Zustimmung rossella mainardis
1 Stunde

Zustimmung Mary Carroll Richer LaFlèche
1 Stunde

Zustimmung luskie: magari sistemi o attività, di controllo del traffico aereo
1 Stunde

Zustimmung Olga Buongiorno: Riclassificare come non pro!
1 Stunde

Zustimmung Maria Rosa Fontana
2 Stunden

Zustimmung Marina56: ok
1 Tag1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PROPRO (1): Olga Buongiorno
Non-PRO (3): adele oliveri, Monica Meluccio, luskie


Zur KudoZ-Liste zurückkehren