Englisch: calendaring operationsItalienisch translation: operazioni di calandratura KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Tech/Engineering - Industrielle Technik / PEG | | Englisch Begriff oder Satz: calendaring operations | Salve a tutti!
Non capisco cosa siano queste "calendaring operations". Deve essere un processo di lavorazione industriale (non penso proprio abbia a che fare coi calendari).
Ecco la frase:
"Solid PEGs are effective lubricants in paper coating compositions, promoting good flow-out with good gloss and smoothness in 'calendaring operations'."
Grazie! |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Alessandro Marchesello: 5:40pm Nov 20, 2005: Siete acuti come faine... o sono io che non connetto più!?!!?!? Anche se nel testo che sto traducendo ci sono pochissimi typos (anzi questo sarebbe il primo che incontro), la vostra soluzione mi sembra la più logica. Grazie a tutti!
|
|
| | operazioni di calandratura | Erklärung: Dovrebbe essere "calendering operations"
calandra
1 TS tecn., macchina con cilindri rotanti usata per comprimere e ridurre in fogli diverse sostanze o per levigare o lucidare carta, tessuti e sim. |
| Ausgewählte Antwort von: Maurizio Foroni Italien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGrazie a tutti! Non so davvero chi sia arrivato prima tra Maurizio e tyx, credo Maurizio di qualche secondo. Grazie anche ad Antonella! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
12 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| operazioni di calandratura
Erklärung: Dovrebbe essere "calendering operations"
calandra
1 TS tecn., macchina con cilindri rotanti usata per comprimere e ridurre in fogli diverse sostanze o per levigare o lucidare carta, tessuti e sim.
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Grazie a tutti! Non so davvero chi sia arrivato prima tra Maurizio e tyx, credo Maurizio di qualche secondo. Grazie anche ad Antonella! |
|
14 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| calandratura?
Erklärung: Ciao, trattandosi di carta, mi sorge il dubbio che sia "calendEring operations". Calendering è la calandratura (vd. EURODICAUTOM).
"Alcune operaie passano un raschietto su ogni foglio per eliminarne le eventuali asperità, mentre altre levigano i fogli con un’apposita pietra, al fine di uniformarne la grana: è l’operazione di calandratura. I campioni difettosi vengono messi da parte per essere riciclati nella pasta,..."
Quelle: http://www.storiadellastampa.unibo.it/noframes/materiali.htm...
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
12 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| calandratura
Erklärung:
-------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2005-11-20 17:54:29 GMT) --------------------------------------------------
Ciao! A titolo informativo,a conferma del fatto che il tuo testo è attendibile, ti incollo ciò che ho trovato sul Webster:
"Calendering" is a common misspelling or typo for “calendaring”
http://www.websters-dictionary-online.org/definition/english...
| tyx PRO-Punkte in Kategorie: 20
|
|
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| | |