Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: landed value

Italienisch translation: totale del pescato



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:landed value
Italienisch Übersetzung:totale del pescato
Eingetragen von:dani81
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:34am Jan 11, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Fischerei / fishery/sealing
Englisch Begriff oder Satz: landed value
Si parla della caccia/cattura delle foche. Si parla di landing e landed che si riferisce appunto alla cattura delle foche/pesci ma non riesco a trovare una formula per "landed value".
While seal landings are relatively small in comparison to shellfish landings, seals are a significant source of income forl sealer's families and communities. In Newfoundland and Labrador, harp seals rank 5th in total landed value.
dani81
Italien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Giulia D'Ascanio: 11:15am Jan 11, 2008: Questo "landed value" si riferisce solo alle foche o a tutti i pesci in generale?

totale del pescato
Erklärung:
Potrebbe essere questo?

http://www.pubblicitaitalia.com/cocoon/pubit/riviste/articol...
Ausgewählte Antwort von:

Giulia D'Ascanio
Österreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie Julie!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4valore del pesce sbarcato
LuciaC
2 +1totale del pescato
Giulia D'Ascanio


  


Antworten

46 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
totale del pescato

Erklärung:
Potrebbe essere questo?

http://www.pubblicitaitalia.com/cocoon/pubit/riviste/articol...

Giulia D'Ascanio
Österreich
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie Julie!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Galante: Giusto!
1 Stunde
  -> grazie mille, Rocchino :)
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
valore del pesce sbarcato

Erklärung:
In Eurlex landed=sbarcato

La pesca è un problema scottante a livello UE, dovresti trovare molti termini sui siti UE (anche se qui si parla di Norvegia)

http://www.amb-norvegia.it/policy/trade/marine/marine.htm
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,it&lang=...



(e in Canada, se può servire, valeur au débarquement/débarqué)
http://mathcentral.uregina.ca/RR/database/RR.09.03/statcan/s...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-11 13:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, non c'entra la Norvegia! Mi sono confusa leggendo i siti. Sono infatti partita dal Canada e ho poi confermato su Eurlex. I termini non cambiano! Sono fusa, settimana pesante...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-01-11 16:37:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Proprio nel link indicato d Giulia dicono:
"in altre parole il peso totale fresco dello sbarcato dopo la diminuzione in peso dovuto alla perdita di pesci sotto-misura o accidentalmente staccatosi dalle reti." Landed è il pesce che è sbarcato a riva... pescato e sbarcato non sono la stessa cosa, a mio parere :-)

LuciaC
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren