Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: can't wear (limite caratteri)

Italienisch translation: non si mette






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:can't wear
Italienisch Übersetzung:non si mette
Eingetragen von:alidistasi
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:22pm Feb 16, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Englisch Begriff oder Satz: can't wear (limite caratteri)
La stringa
can't wear
e' riferita a tutti i capi d'abbigliamento che il giocatore, per qualsiasi motivo, non puo' indossare.

Tredici caratteri!! Aiuto.

A chi mi ha chiesto di fargli sapere quando esce il gioco, non credo che lo faro'. Probabilmente mi vergognero' come un cane della qualita' della mia traduzione, soprattutto a causa di questo maledetto numero massimo di caratteri che sta rendendo il mio lavoro quasi impossibile!

Grazie in anticipo.
alidistasi
Vereinigtes Königreich
non mette (9) non si mette (12)
Erklärung:
Con una limitazione di caratteri così stretta, non si può avere tutto: in questo caso manca il "può" ma in genere il contesto (del gioco, se non del testo) aiuta a colmare i vuoti
buon lavoro
raffaella
Ausgewählte Antwort von:

Raffaella Brignardello
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vado con 'non si mette'. Mi piace! Grazie Raffaella.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4NON mettere
Fiamma Lolli
4non mette (9) non si mette (12)Raffaella Brignardello
3importabile
Maria Rosa Fontana


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
NON mettere


Erklärung:
undici, et voilà.
Oh, buona o cattiva, l'abbiamo fatta tutti e mo' ci vogliamo giocare!
;)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-02-16 16:29:10 GMT)
--------------------------------------------------

E poi secondo me sarà divertente e tu non avrai di che vergognarti. Si vergognino loro a non capire che l'italiano è più luuuuuuuuuuuuungo!

Fiamma Lolli
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 76
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Eh, Fiamma, grazie. Mi rincuori! Continuo pero' a esserne convinta. Sto producendo una traduzione schifida. Certo non e' colpa vostra. Voi mi state aiutando, e tanto! Grazie.

Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
importabile


Erklärung:
Che non può essere indossato


    Quelle: http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/I/importabi...
Maria Rosa Fontana
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 23
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non mette (9) non si mette (12)


Erklärung:
Con una limitazione di caratteri così stretta, non si può avere tutto: in questo caso manca il "può" ma in genere il contesto (del gioco, se non del testo) aiuta a colmare i vuoti
buon lavoro
raffaella

Raffaella Brignardello
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Vado con 'non si mette'. Mi piace! Grazie Raffaella.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren