Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: technical

Italienisch translation: tecnica






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:technical
Italienisch Übersetzung:tecnica
Eingetragen von:Luca Tutino
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:49pm Jan 10, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Tech/Engineering - Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Englisch Begriff oder Satz: technical
In contesto bellico i technicals sono quei grossi pick up con una mitragliatrice imbarcata nel retro. Mi sono venuti in mente solo "mitragliatrici mobili" e "furgoni d'assalto".
Altre idee? Grazie!
Alain Dellepiane
Italien
tecnica
Erklärung:
Questo è il termine che è stato più usato sui media italiani. Per esempio La Repubblica (v.url sotto) dice: "li si vedeva con le loro kefiah rosse scorrazzare a gruppi di quattro o cinque nelle vie principali di Bagdad, a bordo di grosse 'Tecniche', mastodontici pick-up con mitragliatrice montata sul cassone".
Ausgewählte Antwort von:

Luca Tutino
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie mille!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4tecnica
Luca Tutino
4technical
Easytrad di Pamela Brizzola


  

Antworten

27 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
technical


Erklärung:
Trovato in Internet
"Altri gruppi sono mossi esclusivamente dall'ambizione di proteggere lo spazio tradizionale dei propri clan o delle proprie etnie, senza un obiettivo nazionale dichiarato, come i technicals somali o le varie fazioni del Ciad"
Non ci sono molti hit a dire il vero ma quei pochi indicano che si può usare in inglese, altrimenti

Easytrad di Pamela Brizzola
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 5
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tecnica


Erklärung:
Questo è il termine che è stato più usato sui media italiani. Per esempio La Repubblica (v.url sotto) dice: "li si vedeva con le loro kefiah rosse scorrazzare a gruppi di quattro o cinque nelle vie principali di Bagdad, a bordo di grosse 'Tecniche', mastodontici pick-up con mitragliatrice montata sul cassone".


    Quelle: http://www.repubblica.it/online/esteri/iraqattaccotto/capril...
Luca Tutino
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren